Woordenboek Nederlands–Esperanto
Esperanto‐vertaling van het Nederlandse woord scheidingslaag
Nederlands | Esperanto |
---|---|
(gemeen; laaghartig; schunnig; vuig; onedel) | |
🔗 Waar vind ik dit lage wezen dat ik wil vernietigen? | |
() | |
🔗 In het noorden zagen ze lage, met sneeuw bedekte heuvels. | |
🔗 Een hogere laag wolken bedekte de sterren. | |
malalte | |
🔗 Ik zal laag over een eiland vliegen en dan moet jij eruit springen. | |
🔗 Dat is het laagste aantal sinds 1988. | |
🔗 Haar moeder had niet naar een lagere verdieping willen verhuizen, of naar het gebouw waar de anderen nu woonden. | |
🔗 Eén op de drie huwelijken eindigt in een scheiding. | |
🔗 Meestal is dit aantal chloorsubstitutieproducten zó groot dat een scheiding niet goed mogelijk is. | |
(echtscheiding) | |
(haarscheiding) | |
🔗 Damen en Van der Wee, die in 2016 trouwden, willen verder niets kwijt over de scheiding. |
Het woord scheidingslaag kon door ons niet in de geselecteerde doeltaal vertaald worden.