Woordenboek Nederlands–Esperanto

Esperanto‐vertaling van het Nederlandse woord dragen

Nederlands → Esperanto
  
NederlandsEsperanto
(voeren; voorhebben)
🔗 Kun je lopen of moet ik je dragen?
(ondersteunen; schoren; schragen; steunen)
(aanhebben)
🔗 Waarom draagt u dan handschoenen?
🔗 Ik draag je naar bed.
🔗 Ze gaan een eigen leven leiden en moeten zelf de gevolgen dragen van hun daden.
(bij zich hebben) ()
🔗 Ik draag geen horloge.
scii pri
🔗 Voor zover hij wist, droeg buiten hemzelf niemand kennis van deze geheime kamer.
(aanbrengen; brengen)
🔗 In het zwart gehulde bedienden droegen gekoelde wijn aan.
(contribueren)
🔗 Ze reageerde enigszins uit de hoogte en vroeg me wat ik dan dacht bij te dragen aan onze verbintenis.
🔗 In 2017 droeg de handel met Rusland slechts 0,4 procent bij aan de totale buitenlandse handel.
(brancard)
🔗 Arflane en Manfred Rorsefne bukten zich om Ulsenns draagbaar op te pakken en volgden Ulrica Ulsenn het studeervertrek binnen.
(berrie; brancard)
(baar)
portebla
(draagriem)
🔗 Hij verbond de pols en maakte een draagband.
(brancard; draagbaar)
🔗 Breng de draagberrie mee.
(juk)
(palankijn)
🔗 Om een uur of negen werd zijn geduld beloond door het naderen van een draagkoets.
(draagvermogen)
porta povo
(bereik; draagwijdte) ()
🔗 Ik ben mij volkomen bewust van de draagkracht van deze vreemde woorden.
(amfoor; amfora; kruik)
(duldbaar; verdraaglijk; verdraaglijk)
tolerebla
🔗 De warmte bleef draaglijk.
transporta raketo
(draagband)
🔗 Nee, laat hem in mijn draagstoel zetten.
portsako
🔗 Met haar draagtas over de linkerschouder begon ze door het dorp in de richting van het ouderlijk huis te lopen.
graveda periodo
(draagkracht)
porta povo
porta surfacaĵo
(schootsafstand; dracht)
(bereik; draagkracht) ()
(draaglijk; duldbaar; verdraaglijk; verdraaglijk)
tolerebla
🔗 Heer Ollie volgde hem hijgend onder het gewicht van de ijzeren kogel, die hij met grote weerzin meedroeg.
(opdracht geven; belasten)
🔗 Daarom draag ik jou deze taak op.
(celebreren; vieren)
🔗 De bacterie wordt overgedragen door vlooien.
(verplaatsen)
translacii
(afdragen; afgeven; overbrengen; overgeven; doorgeven)
forporti
(propaganda maken voor; propageren; verspreiden)
🔗 De Franse sportminister Amélie Oudéa‐Castéra is niet blij met de politieke boodschap die Novak Đoković begin deze week uitdroeg op Roland Garros.
(doorstaan; dulden; uithouden; uitstaan; volhouden)
🔗 De afschuwelijke stank en bijtende rook van het natte hout waren al even moeilijk te verdragen als de muskieten.
(dulden; gedogen; lijden; toelaten; tolereren; velen)
🔗 Maar als je niet praat, is het misschien te verdragen.
(velen; dulden)
🔗 Dit verdraagt geen uitstel.
(uithouden)
🔗 Dat zou ik niet kunnen verdragen!
preterporti
(opzeggen; reciteren)
reciti
(kandidaat stellen; nomineren)
kandidatigi
🔗 Ik heb hem zelf voorgedragen.
forporti