Woordenboek Nederlands–Esperanto
Esperanto‐vertaling van het Nederlandse woord dragen
Nederlands | Esperanto |
---|---|
(voeren; voorhebben) | |
🔗 Kun je lopen of moet ik je dragen? | |
(ondersteunen; schoren; schragen; steunen) | |
(aanhebben) | |
🔗 Waarom draagt u dan handschoenen? | |
🔗 Ik draag je naar bed. | |
🔗 Ze gaan een eigen leven leiden en moeten zelf de gevolgen dragen van hun daden. | |
(bij zich hebben) | () |
🔗 Ik draag geen horloge. | |
scii pri | |
🔗 Voor zover hij wist, droeg buiten hemzelf niemand kennis van deze geheime kamer. | |
(aanbrengen; brengen) | |
🔗 In het zwart gehulde bedienden droegen gekoelde wijn aan. | |
(contribueren) | |
🔗 Ze reageerde enigszins uit de hoogte en vroeg me wat ik dan dacht bij te dragen aan onze verbintenis. | |
🔗 In 2017 droeg de handel met Rusland slechts 0,4 procent bij aan de totale buitenlandse handel. | |
(brancard) | |
🔗 Arflane en Manfred Rorsefne bukten zich om Ulsenns draagbaar op te pakken en volgden Ulrica Ulsenn het studeervertrek binnen. | |
(berrie; brancard) | |
(baar) | |
portebla | |
(draagriem) | |
🔗 Hij verbond de pols en maakte een draagband. | |
(brancard; draagbaar) | |
🔗 Breng de draagberrie mee. | |
(juk) | |
(palankijn) | |
🔗 Om een uur of negen werd zijn geduld beloond door het naderen van een draagkoets. | |
(draagvermogen) | porta povo |
(bereik; draagwijdte) | () |
🔗 Ik ben mij volkomen bewust van de draagkracht van deze vreemde woorden. | |
(amfoor; amfora; kruik) | |
(duldbaar; verdraaglijk; verdraaglijk) | tolerebla |
🔗 De warmte bleef draaglijk. | |
transporta raketo | |
(draagband) | |
🔗 Nee, laat hem in mijn draagstoel zetten. | |
portsako | |
🔗 Met haar draagtas over de linkerschouder begon ze door het dorp in de richting van het ouderlijk huis te lopen. | |
graveda periodo | |
(draagkracht) | porta povo |
porta surfacaĵo | |
(schootsafstand; dracht) | |
(bereik; draagkracht) | () |
(draaglijk; duldbaar; verdraaglijk; verdraaglijk) | tolerebla |
🔗 Heer Ollie volgde hem hijgend onder het gewicht van de ijzeren kogel, die hij met grote weerzin meedroeg. | |
(opdracht geven; belasten) | |
🔗 Daarom draag ik jou deze taak op. | |
(celebreren; vieren) | |
🔗 De bacterie wordt overgedragen door vlooien. | |
(verplaatsen) | translacii |
(afdragen; afgeven; overbrengen; overgeven; doorgeven) | |
forporti | |
(propaganda maken voor; propageren; verspreiden) | |
🔗 De Franse sportminister Amélie Oudéa‐Castéra is niet blij met de politieke boodschap die Novak Đoković begin deze week uitdroeg op Roland Garros. | |
(doorstaan; dulden; uithouden; uitstaan; volhouden) | |
🔗 De afschuwelijke stank en bijtende rook van het natte hout waren al even moeilijk te verdragen als de muskieten. | |
(dulden; gedogen; lijden; toelaten; tolereren; velen) | |
🔗 Maar als je niet praat, is het misschien te verdragen. | |
(velen; dulden) | |
🔗 Dit verdraagt geen uitstel. | |
(uithouden) | |
🔗 Dat zou ik niet kunnen verdragen! | |
preterporti | |
(opzeggen; reciteren) | reciti |
(kandidaat stellen; nomineren) | kandidatigi |
🔗 Ik heb hem zelf voorgedragen. | |
forporti |