Woordenboek Nederlands–Esperanto
Esperanto‐vertaling van het Nederlandse woord doodernstig
Nederlands | Esperanto |
---|---|
(heengaan; sterfgeval; verscheiden) | |
🔗 Heb je hen op de dood voorbereid? | |
(afgestorven; overleden; ter ziele) | () |
🔗 Onze taal is niet dood. | |
(levenloos) | ( malviva ) |
🔗 Dankzij het geld van de heer Bommel zal ik binnenkort in staat zijn dode stof tot leven te wekken. | |
🔗 Mag ik vragen waarom je de 1e cilinder niet op het dode punt wil zetten? | |
🔗 De dood klopt aan mijn deur. | |
(belangrijk; gewichtig) | |
(serieus; stemmig) | |
(erg; gewichtig) | |
🔗 Meneer Fortescue is ernstig ziek geworden. | |
(in ernst; serieus) | |
🔗 „Het hele leven is een onopgelost mysterie”, zei de predikant ernstig. | |
(serieus) | |
🔗 Maar ditkeer is het werkelijk ernstig. | |
🔗 Ik heb je hiervan niet ernstig verdacht. | |
(serieus) |
Het woord doodernstig kon door ons niet in de geselecteerde doeltaal vertaald worden.