Woordenboek Nederlands–Esperanto

Esperanto‐vertaling van het Nederlandse woord doodbedaard

Nederlands → Esperanto
  
NederlandsEsperanto
(kalm; rustig; stil)
🔗 George Rydesdale, commissaris van politie in Middleshire, was een bedaarde man.
(kalm; op zijn gemak; rustig)
🔗 „Die zullen zich niet meer verroeren vóór het dag wordt”, zei Bagheera bedaard.
(kalm; gerust)
(heengaan; sterfgeval; verscheiden)
🔗 Heb je hen op de dood voorbereid?
(afgestorven; overleden; ter ziele) ()
🔗 Onze taal is niet dood.
(levenloos) (
malviva
)
🔗 Dankzij het geld van de heer Bommel zal ik binnenkort in staat zijn dode stof tot leven te wekken.
🔗 Mag ik vragen waarom je de 1e cilinder niet op het dode punt wil zetten?
🔗 De dood klopt aan mijn deur.

Het woord doodbedaard kon door ons niet in de geselecteerde doeltaal vertaald worden.