Duits–Nederlands woordenboek
Nederlandse vertaling van het Duitse woord nehmen
Duits | Nederlands (indirect vertaald) | Esperanto |
---|---|---|
Nehmen (Griff; Stich) | ; ; ; | |
(fassen) | ; ; ; ; | |
🔗 Tom nahm das Notizbuch. | ||
auseinander nehmen | ; ; ; | |
; | ||
; ; ; ; | ||
(abmachen) | ||
(schwinden) | ; ; ; klein worden | |
(entziehen; wegnehmen) | ; ; ; ; | |
🔗 Nehmen Sie ihn mir wieder ab"! | ||
abnehmen (schwinden) | ; | |
(Trennung; Zerwürfnis; Zwiespalt; Sichtrennen; Auseinandergehen) | ||
(akzeptieren; entgegennehmen; aufnehmen; hinnehmen; einwilligen in) | ; ; ; ; ; ; | |
(voraussetzen) | ||
(vermuten; voraussetzen; schätzen) | ; ; ; ; ; ; ; ; ; | |
🔗 Ich nehme an, Sie wollen wissen, weshalb mich diese Geschichte so sehr interessiert, nicht wahr? | ||
(übernehmen) | ; | |
aufnehmen (absorbieren; in Anspruch nehmen; fesseln; aufsaugen) | ; ; | |
aufnehmen (annehmen; entgegennehmen; hinnehmen) | ; ; ; ; ; ; | |
ausnehmen | ||
ausnehmen | ; ; | |
entgegennehmen (annehmen; akzeptieren; aufnehmen) | ; ; ; ; ; ; | |
(verhaften) | ; ; ; in verzekerde bewaring nemen ; ; | |
🔗 Die Polizei nahm einen Mann fest. | ||
(entziehen; wegnehmen; abnehmen) | ; ; ; ; | |
; ; | ||
hinnehmen (annehmen; aufnehmen) | ; ; ; ; ; ; | |
; ; ; | ||
🔗 Den sollten wir im ganzen mitnehmen. | ||
🔗 Ich habe alles Wertvolle mitgenommen, sämtliche Spuren verwischt und ihn begraben. | ||
; ; | ||
; op touw zetten | ||
(annehmen) | ; | |
vornehmen (ausführen; durchführen) | ; ; tot stand brengen ; ; ; ; | |
vorwegnehmen (vorhersehen) | ||
wegnehmen (entziehen; abnehmen) | ; ; ; ; | |
zunehmen | volwassen worden | |
zurücknehmen | ; ; | |
zusammennehmen |