Angla–Esperanta vortaro
Esperanta traduko de la angla vorto state‐carriage
angla | esperanto |
---|---|
carriage (coach; cabriolet; chaise; drag; landau; phaeton) | |
carriage (coach; waggon; van; truck) | |
carriage (hand‐cart; barrow; waggon) | |
(assert; allege; claim; affirm; aver; maintain) | |
🔗 Second, he stated that the forelimbs were not adapted either for digging or holding struggling prey. | |
(declare; profess; pronounce; adjudge) | |
🔗 “I respond to three questions”, stated the augur. | |
(kingdom) | () |
(condition; standing; status) | |
🔗 That state can persist for days, weeks, or even months. | |
(articulate; put; utter; voice) | |
(define; determine; narrow; pinpoint) | |
(public) | |
(pomp; splendour; grandeur; ballyhoo) | |
(federal state) | () |
🔗 In Mexico, the plant is grown mostly in the states of Hidalgo and Morelos. |
La vorto state‐carriage ne povis esti tradukita de ni en la selektitan cellingvon.