Angla–Esperanta vortaro
Esperanta traduko de la angla vorto section‐mark
angla | esperanto |
---|---|
(check) | marki |
🔗 Bookmarks enable you to mark spots in your code so you can easily find them later. | |
(signal; token) | |
(sign) | |
(stamp) | stampi |
mark (counter; stamp) | |
mark | |
(distinguish; differentiate; discern; discriminate) | |
(distinction; renown; differentiation; discrimination) | |
(badge; insignia; mantle; symbol) | |
(mind; observe; comply; respect; watch; abide by) | |
(denote; motion) | signi |
🔗 A compound statement that uses curly brackets to mark a block of code, such as a conditional test or loop, does not need a semicolon after a closing brace. | |
(point) | |
(grade) | |
interstacia bloko | |
(branch; chapter) | |
🔗 The Esperanto–English section comprises roughly 9,000 entries, while the English–Esperanto section comprises some 19,500. | |
(gathering; signature) | |
(department; division; ward) |
La vorto section‐mark ne povis esti tradukita de ni en la selektitan cellingvon.