Angla–Esperanta vortaro

Esperanta traduko de la angla vorto hold

angla → esperanto
  
anglaesperanto
(continue; last)
daŭradi
(hang onto; retain; keep; maintain; have)
🔗 He held it at arm’s length.
(comprise; contain)
🔗 It still held oil.
(contain; admit)
enteni
(halt; stop; end; obstruct; stem; stay; stall; arrest)
(cause; cause to take place; organize; provoke; stage)
🔗 And European Council president Donald Tusk will hold talks with Irish premier Leo Varadkar in Dublin.
(occupy; take; engage; fill; involve)
🔗 A successful strike southwards would make Russia’s defence of parts of Cherson it still holds untenable.
(deem; opine; think; feel; reckon; see; believe; find)
(grip; grasp)
(pause)
(conduct)
🔗 In 2009, Saint Vincent and the Grenadines held a referendum.
(deliver)
🔗 You must hold in mind your importance.
hold aloof
(keep aloof)
hold back
(keep back; withhold)
kaŝgardi
hold back
(detain; retain; reserve; withhold)
(keep at a distance; keep at bay)
🔗 Authorities interpreted the books—about sheep trying to hold back wolves from their village—as referring to Hong Kong and the Běijīng government.
hold forth
(dissert)
(be quiet; be silent)
🔗 There were angry shouts for Cenn to hold his tongue.
hold the line
hold together
teni kune
hold with
(side with; take part with; take sides with)
lay hold of
(pick up; take; get)
foothold
(footing; stand; station)
holder
(socket; sheath)
holder
(owner)
holdfast
(clamp; parenthesis; staple)
🔗 A recent survey by the United Nations World Food Programme found that around two thirds of Sri Lankan households have been forced to reduce their food intake.
household
(domestic)
household
mastruma
stronghold
(fortification; fort; fortress; reenforcement)
stronghold
(fortress)
()
uphold
(confirm; corroborate; affirm; establish; bear out; recognize)
uphold
(support; sustain; countenance; espouse; maintain; stand by; back up; advocate; be behind; prop up)
uphold