German–English dictionary
English translation of the German word schließen
German | English (translated indirectly) | Esperanto |
---|---|---|
(verschließen; zumachen; abschließen; beenden; stillegen) | ; | |
🔗 Ich schloß die Augen und versuchte nachtzudenken. | ||
(folgern) | ; ; conclude | |
(verschließen) | ||
(folgern) | ; ; contend ; put forward ; put forward arguments | |
(ableiten; folgern) | deduce ; | |
(beschließen; beenden; abschließen) | ||
; | ||
sich schließen (zufallen; zugehen) | ||
make a contract ; enter into a contract | ||
(schließen; verschließen; beenden; einschließen) | ; ; | |
(beenden; beendigen; erledigen; vollenden; schließen) | ; | |
anschließen | ||
anschließen | moor ; fasten ; ; tie on ; attach ; tether | |
anschließen (verbinden) | communicate ; ; impart ; put across ; get across | |
anschließen | ; connect up ; plug in | |
🔗 Er zog die Schlüssel aus der Hosentasche uns schloß meine Zelle auf. | ||
ausschließen (ausstoßen) | excommunicate | |
ausschließen (ausstoßen) | draw out ; drive out ; ; output ; ; vent ; void ; ; ; ; | |
ausschließen | exclude | |
ausschließen | be unable to ; | |
ausschließen | exclude ; ; | |
resolve | ||
🔗 Als ich dich nicht antraf, beschloß ich zu warten. | ||
(enden; beenden; beendigen; schließen) | ||
decree ; enact | ||
einschließen | enclose | |
einschließen | ; ; | enteni |
einschließen (abschließen) | ; ; | |
(einbeziehen) | ||
🔗 Das hatte sie in ihren Willkommensgruß nicht eingeschlossen. | ||
concentrated ; ; ; condensed | ||
(zu) | closed ; | |
(einmütig) | with one accord ; | |
🔗 Dem dafür notwendigen Aufnahmeprozess müssen jedoch alle Mitglieder des Bündnisses geschlossen zustimmen. | ||
(endlich; am Ende; zuletzt) | ; lastly ; after all ; | |
🔗 „Sie haben die Geschichte gut erzählt“, sagte ich schießlich. | ||
schließlich (endlich; zuletzt) | at last ; ultimately ; | finfine |
after all | verdire | |
🔗 Seine Frau hatte ihm schließlich sehr viel bedeutet. | ||
epilogue | ||
(Folgerung) | conclusion | |
(schließen; abschließen; beenden) | ||
🔗 Ich hörte noch, wie er die Vordertür verschloß, und dann war ich ganz allein im Gefängnis. | ||
(schließen) | ||
zusammenschließen | ; connect up ; plug in |
German | English |
---|---|
schließen | close; close down; conclude; deduce; enter into; gather; infer; lock; make; shut; shut down; strike up; wind up |
etwas in sich schließen | include something |
schließen aus | gather from; deduce from; infer from |
sich schließen | close; lock; shut |
abschließen | conclude; finalize; lock up; negotiate; pull off; round up; take out; wind up; wrap up; lock; finish |
anschließen | connect; lay on; plug in; connect up; link up; install |
aufschließen | unlock; open up; close up |
ausschließen | bar; exclude; debar; preclude; rule out; shut out; lock out |
beschließen | decide on; resolve; end; close; agree |
einschließen | embrace; enclose; include; take in; lock in; lock up; lock away; cut off; surround; encircle; comprise |
geschlossen | closed; self‐contained; shut; with one accord; unanimously |
kurzschließen | short‐circuit |
Schließfach | locker |
schließlich | after all; eventual; eventually; lastly; finally |
Schließung | closure |
Schluß | conclusion; end; rear; tail; tail‐end |
verschließen | lock; padlock; close |
zusammenschließen | join; join together |