German–English dictionary
English translation of the German word lassen
German | English (translated indirectly) | Esperanto |
---|---|---|
(zurücklassen; belassen) | ; | |
🔗 Hacker ließ sich schwer auf das Bett fallen. | ||
; ; rebate ; | ||
auslassen (herauslassen) | ; unleash ; ; | |
(lassen; zurücklassen) | ||
🔗 Entgegen früheren Angaben will Rußland seine Soldaten in Weißrußland belassen. | ||
entlassen (verabschieden) | discharge ; | |
entlassen | discharge ; ; | |
freilassen (befreien; freimachen) | ||
herauslassen (auslassen) | ; unleash ; ; | |
(vermachen) | ||
; unleash ; ; | ||
; ; rebate ; | ||
(schwächer werden; erlahmen) | ||
🔗 Nachdem er eine Stunde lang dem Joaquin Wash gefolgt war, ließen seine Wut und seine Sorge nach. | ||
(sich legen) | ; ; ; | |
(öde) | ||
🔗 Verlaßt diesen Ort! | ||
(lassen; belassen) |
German | English |
---|---|
lassen | have; leave; let; stop |
das läßt sich machen | that can be done |
das Licht brennen lassen | leave the light on |
jemanden etwas tun lassen | let somebody do something |
jemanden etwas wissen lassen | let somebody know something |
jemanden in … lassen | let somebody into … |
jemanden warten lassen | keep somebody waiting |
laß das! | don’t!; stop it! |
laß mich | leave me alone |
laß uns | let’s |
ablassen | let off; knock off |
anlassen | start; start up; leave on; start off |
auflassen | leave open; leave on |
auslassen | leave out; miss; miss out; omit; melt; let out |
belassen | leave; retain |
dalassen | leave behind |
durchlassen | leak; let in; let through |
einlassen | admit; let in; set in |
entlassen | lay off; discharge; dismiss; release |
freilassen | set free; free |
herablassen | let down |
herauslassen | let out |
hereinlassen | let in; admit |
herunterlassen | lower |
hineinlassen | admit |
hinterlassen | leave |
hinunterlassen | let down |
lässig | easy‐going; nonchalant; casual |
loslassen | let go; let go of; let loose |
nachlassen | abate; ease off; ease up; fade; flag; lapse; let up; decline; die down; slacken; slip; remit; take off; cancel; decrease; deteriorate; get worse |
offenlassen | leave open |
steckenlassen | leave in |
übriglassen | leave; leave over |
verlassen | abandon; fail; forlorn; leave; derelict; desert; quit; abandoned; desolate |
vorlassen | admit; allow to go in front |
weglassen | leave out |
zurücklassen | leave; leave behind |