English–Spanish dictionary

Spanish translation of the English word end

English → Spanish
  
EnglishSpanish (translated indirectly)Esperanto
(finish; terminate; conclude; bring to an end; put the kibosh on; put an end to; have finished)
acabar
;
terminar
(come to an end; end up; expire; conclude; finish; draw to a close; draw to an end)
expirar
;
terminarse
🔗 When will this end?
(termination; conclusion; finish; ending)
expiración
;
vencimiento
(ending; conclusion; finish; termination)
fin
🔗 The open brace is matched by a closing brace at the end of the programme.
(aim; goal; purpose; target; butt; intent; objective; destination; object)
fin
🔗 To attain his end it was necessary that I be destroyed.
(halt; stop; hold; obstruct; stem; stay; stall; arrest)
parar
(boundary; frontier; border; perimeter);
límite
(cease; stop; quit; leave off)
cesar
bring to an end
(end; finish; terminate; conclude; put the kibosh on; put an end to; have finished)
acabar
;
terminar
(end; end up; expire; conclude; finish; draw to a close; draw to an end)
expirar
;
terminarse
🔗 On Thursday afternoon the summit came to an abrupt and humiliating end for the North Koreans.
draw to an end
(come to an end; end; end up; expire; conclude; finish; draw to a close)
expirar
;
terminarse
end up
(come to an end; end; expire; conclude; finish; draw to a close; draw to an end)
expirar
;
terminarse
end up
recalar
end up
(arrive; get)
(end; finish; terminate; conclude; bring to an end; put the kibosh on; have finished)
acabar
;
terminar
🔗 When are our MPs going to have the honesty and courage to put an end to this disaster?
soportalibros
cigarette‐end
(stub; cigarette butt)
colilla
ending
(end; conclusion; finish; termination)
fin
ending
(end; termination; conclusion; finish)
expiración
;
vencimiento
(turn; turn over; upset; capsize; overturn; subvert)
derribar
;
invertir
;
poner al revés
;
tumbar
;
volcar

EnglishSpanish
end acabamiento; acabar; acabarse; ala; cabo; desembocar; extremo; fin; fines; fragmento; intento; mira; objeto; pieza; remate; terminar
at loose ends desarreglado; indeciso
at the end of a fines de; al cabo de
be at one’s wit’s end no saber qué hacer
dead end callejón sin salida
end by acabar por
end in acabar con; acabar por
end up acabar; morir
end up as acabar siendo; parar en
from beginning to end de arriba abajo
in the end al fin
make both ends meet pasar con lo que se tiene
no end of un sin fin de
odds and ends pedacitos varios; cajón de sastre
put an end to acabar con
rear end nalgas; pompis
stand on end encresparse; erizarse; poner de punta; ponerse de punta
to no end sin efecto
to the bitter end hasta el extremo; hasta la muerte
to the end that a fin de que
book‐end apoyalibros
ending desinencia; fin; terminación
endless de mucho aliento; interminable; sin fin
endmost último; extremo
endpaper hoja de encuadernador
gable‐end hastial
tag‐end cabo flojo; retal; retazo
tail‐end cola; extremo; conclusión