English–German dictionary
German translation of the English word under
English | German (translated indirectly) | Esperanto |
---|---|---|
(below; beneath; underneath) | ||
🔗 Don’t you work under Eyvant Dasduke? | ||
(copse; coppice; shrubs; bushes; brushwood; scrub; underwood; undergrowth; brake) | Gebüsch ; Gesträuch | |
🔗 Behind them, and presently on either side, they heard the crashing of men through the underbrush, and savage yells. | ||
undercarriage | Fahrgestell | |
undercover (veiled; clandestine; covert; secret; surreptitious; furtive) | ; | |
undercover (clandestinely; secretly; surreptitiously) | ; ; | |
(subvert; undermine) | untergraben ; unterwühlen | |
🔗 Calling for Mueller’s firing would undercut the White House argument. | ||
(belittle) | ||
🔗 You underestimate the power of the dark side. | ||
undergraduate (student; male student) | ||
underground (subterranean) | unterirdisch | |
undergrowth (copse; coppice; shrubs; bushes; brushwood; scrub; underwood; underbrush; brake) | Gebüsch ; Gesträuch | |
(underscore) | unterstreichen | |
(accentuate; emphasize; highlight; stress) | unterstreichen ; | |
🔗 More than 100 diplomats walked out of the hall in protest as his speech began, underlining Russia’s international isolation. | ||
(subordinate; subject; minnow) | Untergebene | |
🔗 Notify the eminent Eyvant Dasduke that I am being kept waiting by an underling. | ||
undermine (subvert; undercut) | untergraben | |
(below; beneath; under) | ||
🔗 Your god lives underneath it. | ||
(below; beneath; down) | ; ; | |
🔗 Underneath, black pigs doze peacefully. | ||
underpants (panties; pants; shorts; briefs; knickers; pair of drawers; pair of briefs; pair of knickers; pair of panties; pair of pants; pair of shorts; pair of underpants; trunks) | Unterhose | |
underpin (support; sustain; bolster; buttress; prop; rest; back up; prop up) | anlegen ; lehnen ; anlehnen ; stemmen ; stützen ; unterstützen ; aufstützen | |
underscore (underline) | unterstreichen | |
(submarine; underwater) | unterseeisch | |
🔗 Two days later, the Danish island of Bornholm was plunged into darkness after the undersea cable that supplies it with electricity from Sweden was severed. | ||
undershirt (vest; singlet) | Unterhemd | |
underside (lower part) | unterer Teil ; unterster Teil | suba parto |
underskirt (petticoat; slip) | Unterrock | |
underwater (subaquatic; subaqueous) | unter Wasser | |
underwater (submarine; undersea) | unterseeisch | |
underwood (copse; coppice; shrubs; bushes; brushwood; scrub; undergrowth; underbrush; brake) | Gebüsch ; Gesträuch | |
underworld (hell; inferno) | Unterwelt |
English | German |
---|---|
under | ⇆ darunter; ⇆ unter |
under repair | ⇆ in Reparatur |
under there | ⇆ da drunter |
underage | ⇆ minderjährig |
undercarriage | ⇆ Fahrgestell |
undercharge | ⇆ zu wenig berechnen |
underclothing | ⇆ Wäsche |
undercover | ⇆ Geheim‐ |
undercurrent | ⇆ Unterströmung |
undercut | ⇆ unterbieten |
underdeveloped | ⇆ Entwicklungs‐; ⇆ unterentwickelt |
underdog | ⇆ Untergelegene; ⇆ Untergelegener |
underestimate | ⇆ unterschätzen |
under‐expose | ⇆ unterbelichten |
underfed | ⇆ unterernährt |
underfoot | ⇆ am Boden |
undergraduate | ⇆ Student; ⇆ Studentin |
underground | ⇆ Untergrund; ⇆ Untergrundbahn; ⇆ Untergrund‐; ⇆ U‐Bahn; ⇆ unter Tag |
undergrowth | ⇆ Gestrüpp; ⇆ Unterholz |
underlie | ⇆ zugrunde liegen |
underline | ⇆ betonen; ⇆ unterstreichen |
underling | ⇆ Handlanger |
undermine | ⇆ untergraben |
underneath | ⇆ darunter; ⇆ unter |
undernourished | ⇆ unterernährt |
underpaid | ⇆ unterbezahlt |
underpants | ⇆ Slip; ⇆ Unterhemd; ⇆ Unterhose |
underpass | ⇆ Unterführung |
underprivileged | ⇆ benachteiligt; ⇆ unterprivilegiert |
underrate | ⇆ unterschätzen |
undershirt | ⇆ Unterhemd |
undershorts | ⇆ Unterhose |
underside | ⇆ Unterseite |
underskirt | ⇆ Unterrock |
undertow | ⇆ Sog |
underwater | ⇆ Unterwasser‐; ⇆ unter Wasser |
underwear | ⇆ Unterwäsche |
underweight | ⇆ Untergewicht |
underworld | ⇆ Unterwelt |