English–German dictionary
German translation of the English word beset
English | German (translated indirectly) | Esperanto |
---|---|---|
beset (besiege; beleaguer; lay siege to) | belagern | |
be set (come about; happen; occur; take place; be afoot; come on; come to pass; fall; transpire) | ||
(apparatus; device; appliance; gear) | ||
(go down) | untergehen | |
🔗 The sun had set and shade filled the valley. | ||
(bevy; collection; group; heap; herd; pack; cluster; suite; shoal; flight; drove; flock; array; pod) | Schar ; ; Rotte ; Schwarm ; Anzahl ; Sammlung ; | |
🔗 This the set of all the users who don’t fall into any of the other three classes. | ||
(crockery set; service) | ; Tisch‐Service | |
(determine; fix; decide; settle) | festsetzen | |
(erect; establish; found) | anlegen | |
(affix; attach; determine; fasten; fix; make fast; secure; stick; appoint; belay; peg) | festsetzen | |
(install; establish; implement) | ||
(locate; place; position) | ; | loki |
(lay down; place; put) | setzen ; | |
(assemble; erect; mount; stage) | montieren | munti |
(erect; establish; institute; pitch; raise; stand; set up; set down) | aufrichten ; aufschlagen ; ; herstellen ; zurichten ; aufstellen | |
(ensemble; suite) | Ensemble ; Ganzes ; ; Zusammenspiel | |
🔗 A while later, having moved to New York, Munn was introduced to some of the writers of Lovecraft’s set. | ||
(typeset; compose) | setzen | |
(irritate; set on edge; aggravate) | angreifen ; reizen ; herausfordern ; stumpf machen ; provozieren |
English | German |
---|---|
be set | spielen |
beset | bedrängen |
set | Apparat; Bühnenbild; Garnitur; Kreis; Satz; Service; Set; Szene; angeben; anlegen; anordnen; arrangieren; aufgeben; ausarbeiten; bereit; besetzen; darlegen; decken; einfassen; fassen; fest werden; festgelegt; festsetzen; geregelt; legen; ordnen; setzen; stellen; untergehen; wickeln; zusammenwachsen |