English–Faeroese dictionary

Faeroese translation of the English word set

English → Faeroese
  
EnglishFaeroese (translated indirectly)Esperanto
(apparatus; device; appliance; gear)
tól
(crockery set; service)
borðbúnaður
(determine; fix; decide; settle)
gera av
;
siga greiniliga
(erect; establish; found)
stovna
(affix; attach; determine; fasten; fix; make fast; secure; stick; appoint; belay; peg)
festa
(lay down; place; put)
seta
(assemble; erect; mount; stage)
búgva til
;
seta saman
munti
(erect; establish; institute; pitch; raise; stand; set up; set down)
reisa upp
;
seta upp
(typeset; compose)
seta
be set
(come about; happen; occur; take place; be afoot; come on; come to pass; fall; transpire)
henda seg
;
verða hildin
drum set
(drum kit; trap set; drums; set of drums)
trummusett
set aside
(dedicate; devote; bestow)
lata
;
ogna
(erect; establish; institute; pitch; raise; set; stand; set up)
reisa upp
;
seta upp
🔗 He set down his end of the litter and straightened slowly.
(begin; commence; start; be started; kick off)
verða byrjaður
🔗 The pain has already set in for many Brits.
(start out; start)
fara til gongu
🔗 Jubal turned away and set off along the boulevard toward his own lodgings.
(explain; account for; elucidate; expound; explicate; give an accounting for)
greiða frá
🔗 Let me set out what I see as the likely consequences if Mrs. May’s deal fails again, or it doesn’t even get voted on.
set up
(erect; establish; institute; pitch; raise; set; stand; set down)
reisa upp
;
seta upp
trap set
(drum kit; drum set; drums; set of drums)
trummusett
setback
(decline; going down; fall; regression; retreat)
afturgongd

EnglishFaeroese
set seta
drum set trummusett
trap set trummusett