English–Catalan dictionary
Catalan translation of the English word stand
English | Catalan (translated indirectly) | Esperanto |
---|---|---|
(shed; booth; lean‐to; stall) | barraca ; cabina ; quiosc | |
estar dret | ||
🔗 She went to stand by the window. | ||
(endure; bear; cope; withstand; make it through) | aguantar fins al final | |
(endure; put up with; tolerate; abide; brook; condone; stomach; bear) | tolerar | |
(viewpoint; point of view; angle; outlook; position; stance; standpoint) | punt de vista | |
(erect; establish; institute; pitch; raise; set; set up; set down) | aixecar ; emplaçar ; erigir ; instituir | |
🔗 He changed directions, turned once, twice, a third time, then stood his horse to listen. | ||
(resist; withstand) | resistir | |
(position; locus; posture) | posició | |
stand by (support; sustain; countenance; espouse; maintain; uphold; back up; advocate; be behind; prop up) | donar suport ; sostenir | |
stand for (imply; mean; signify; denote; represent) | significar | |
stand for (represent; act for) | representar | |
stand out (project; protrude; shine; stick out) | sobresortir | |
(confront; withstand; oppose; offer resistance; resist) | contrarestar ; oposar‐se a | |
🔗 India needs Russia to stand up to China | ||
standing (condition; state; status) | estat | |
standing (grade; rank; status; station) | grau ; rang | |
standpoint (viewpoint; point of view; angle; outlook; position; stand; stance) | punt de vista |
English | Catalan |
---|---|
stand | ⇆ aguantar; ⇆ esperar dret; ⇆ estar dret; ⇆ parada; ⇆ pedestal; ⇆ plataforma; ⇆ suportar; ⇆ tribuna |
stand for | ⇆ advocar; ⇆ defensar; ⇆ representar; ⇆ significar |
stand up | ⇆ aixecar‐se dret; ⇆ posar‐se dempeus |
cruet‐stand | ⇆ setrilleres |
inkstand | ⇆ tinter |
music‐stand | ⇆ faristol |
standing | ⇆ dempeus; ⇆ dret |