Information über das Wort branden (Niederländisch → Esperanto: bruli)

WortartVerb
Aussprache/ˈbrɑndə(n)/
Trennungbran·den

Konjugation

Indikativ
PräsensPräterium
(ik) brand(ik) brandde
(jij) brandt(jij) brandde
(hij) brandt(hij) brandde
(wij) branden(wij) brandden
(jullie) branden(jullie) brandden
(gij) brandt(gij) branddet
(zij) branden(zij) brandden
Konjunktiv
PräsensPräterium
(dat ik) brande(dat ik) brandde
(dat jij) brande(dat jij) brandde
(dat hij) brande(dat hij) brandde
(dat wij) branden(dat wij) brandden
(dat jullie) branden(dat jullie) brandden
(dat gij) brandet(dat gij) branddet
(dat zij) branden(dat zij) brandden
Partizipien
PräsenspartizipPerfektpartizip
brandend, brandende(hebben) gebrand

Gebrauchsbeispiele

De brandende olie zou door het water worden meegevoerd en het hele dal verlichten.

Übersetzungen

Afrikaansbrand
Dänischbrænde
Deutschbrennen
Englischburn; be on fire
Esperantobruli
Färöerischbrenna
Finnischpalaa
Französischbrûler
Griechischκαίω
Hawaiischʻā
Italienischardere; bruciare
Jiddischברענען
Katalanischcremar
Lateinflagrare; flammare; urere
Luxemburgischbrennen
Malaiischbakar … membakar; menyala; bakar
Norwegischbrenne
Papiamentokima
Polnischpalić się; spalać
Portugiesischarder; queimar; queimar‐se
Rumänischarde
Russischгореть; жечь
Saterfriesischbaadenje
Schottisch Gälischloisg
Schwedischbrinna
Spanischarder; quemarse
Srananbron
Thaiไหม้
Tschechischhořet
Türkischyanmak
Ungarischég; elég; lángol
Westfriesischbaarne; brâne