Informasie oor die woord branden (Nederlands → Esperanto: bruli)

Woordsoortwerkwoord
Uitspraak/ˈbrɑndə(n)/
Afbrekingbran·den

Vervoeging

Aantonende wys
Teenwoordige tydVerlede tyd
(ik) brand(ik) brandde
(jij) brandt(jij) brandde
(hij) brandt(hij) brandde
(wij) branden(wij) brandden
(jullie) branden(jullie) brandden
(gij) brandt(gij) branddet
(zij) branden(zij) brandden
Aanvoegende wys
Teenwoordige tydVerlede tyd
(dat ik) brande(dat ik) brandde
(dat jij) brande(dat jij) brandde
(dat hij) brande(dat hij) brandde
(dat wij) branden(dat wij) brandden
(dat jullie) branden(dat jullie) brandden
(dat gij) brandet(dat gij) branddet
(dat zij) branden(dat zij) brandden
Deelwoorde
Teenwoordige deelwoordVerlede deelwoord
brandend, brandende(hebben) gebrand

Voorbeelde van gebruik

De brandende olie zou door het water worden meegevoerd en het hele dal verlichten.

Vertalinge

Afrikaansbrand
Deensbrænde
Duitsbrennen
Engelsbe on fire; burn
Esperantobruli
Faroëesbrenna
Finspalaa
Fransbrûler
Grieksκαίω
Hawaiïesʻā
Hongaarség; elég; lángol
Italiaansardere; bruciare
Jiddisjברענען
Katalaanscremar
Latynflagrare; flammare; urere
Luxemburgsbrennen
Maleisbakar … membakar; menyala; bakar
Noorsbrenne
Papiamentskima
Poolspalić się; spalać
Portugeesarder; queimar; queimar‐se
Roemeensarde
Russiesгореть; жечь
Saterfriesbaadenje
Skots-Gaeliesloisg
Spaansarder; quemarse
Srananbron
Sweedsbrinna
Thaiไหม้
Tsjeggieshořet
Turksyanmak
Wes‐Friesbaarne; brâne