Ynformaasje oer it wurd intomen (Nederlânsk → Esperanto: bridi)

Synonimen: bedwingen, beteugelen, betomen, in toom houden, in de hand houden

Wurdsoartetiidwurd
Utspraak/ˈɪntomə(n)/
Ofbrekingin·to·men

Ferfoarming

Oantoanende foarm
NotiidDoetiid
(ik) toom in(ik) toomde in
(jij) toomt in(jij) toomde in
(hij) toomt in(hij) toomde in
(wij) tomen in(wij) toomden in
(jullie) tomen in(jullie) toomden in
(gij) toomt in(gij) toomdet in
(zij) tomen in(zij) toomden in
Oanfoegjende foarm
NotiidDoetiid
(dat ik) intome(dat ik) intoomde
(dat jij) intome(dat jij) intoomde
(dat hij) intome(dat hij) intoomde
(dat wij) intomen(dat wij) intoomden
(dat jullie) intomen(dat jullie) intoomden
(dat gij) intomet(dat gij) intoomdet
(dat zij) intomen(dat zij) intoomden
hjittende foarm
Iental/MeartalMeartal
toom intoomt in
Mulwurden
NomulwurdDoemulwurd
intomend, intomende(hebben) ingetoomd

Foarbylden fan gebrûk

Hij toomde zijn rijdier in op vijf ellen afstand van Duirdry.
De groep rondde de bocht en toomde onthutst in.

Oarsettingen

Dútskzügeln; zäumen; aufzäumen; im Zaume halten; bezähmen; im Zaum halten
Esperantobridi
Fereuerskbinda; tjóðra
Frânskréprimer; retenir
Fryskbetwinge
Ingelskbridle; check; curb; restrain; rein in
Portegeeskentravar; frear; moderar; pôr freio em; serenar
Sealterfryskaptäilje; aptoomje; töögelje
Spaanskcontener; refrenar; reprimir