Informatie over het woord betomen (Nederlands → Esperanto: bridi)

Synoniemen: bedwingen, beteugelen, intomen, in toom houden, in de hand houden

Woordsoortwerkwoord
Uitspraak/bəˈtomə(n)/
Afbrekingbe·to·men

Vervoeging

Aantonende wijs
Tegenwoordige tijdVerleden tijd
(ik) betoom(ik) betoomde
(jij) betoomt(jij) betoomde
(hij) betoomt(hij) betoomde
(wij) betomen(wij) betoomden
(jullie) betomen(jullie) betoomden
(gij) betoomt(gij) betoomdet
(zij) betomen(zij) betoomden
Aanvoegende wijs
Tegenwoordige tijdVerleden tijd
(dat ik) betome(dat ik) betoomde
(dat jij) betome(dat jij) betoomde
(dat hij) betome(dat hij) betoomde
(dat wij) betomen(dat wij) betoomden
(dat jullie) betomen(dat jullie) betoomden
(dat gij) betomet(dat gij) betoomdet
(dat zij) betomen(dat zij) betoomden
Gebiedende wijs
Enkelvoud/MeervoudMeervoud
betoombetoomt
Deelwoorden
Tegenwoordig deelwoordVerleden deelwoord
betomend, betomende(hebben) betoomd

Vertalingen

Duitszügeln; zäumen; aufzäumen; im Zaume halten; bändigen; bezähmen; im Zaum halten
Engelsbridle; check; control; curb; inhibit; restrain; rein in; contain
Esperantobridi
Faeröersbinda; tjóðra
Fransréprimer; retenir
Portugeesentravar; frear; moderar; pôr freio em; serenar
Saterfriesaptäilje; aptoomje; töögelje
Spaanscontener; refrenar; reprimir
Westerlauwers Friesbetwinge