Uitspraak | /ˈblazə(n)/ |
---|---|
Afbreking | bla·zen |
Woordsoort | werkwoord |
Aantonende wijs | |
---|---|
Tegenwoordige tijd | Verleden tijd |
(ik) blaas | (ik) blies |
(jij) blaast | (jij) blies |
(hij) blaast | (hij) blies |
(wij) blazen | (wij) bliezen |
(gij) blaast | (gij) bliest |
(zij) blazen | (zij) bliezen |
Aanvoegende wijs | |
Tegenwoordige tijd | Verleden tijd |
(dat ik) blaze | (dat ik) blieze |
(dat jij) blaze | (dat jij) blieze |
(dat hij) blaze | (dat hij) blieze |
(dat wij) blazen | (dat wij) bliezen |
(dat gij) blazet | (dat gij) bliezet |
(dat zij) blazen | (dat zij) bliezen |
Gebiedende wijs | |
Enkelvoud/Meervoud | Meervoud |
blaas | blaast |
Deelwoorden | |
Tegenwoordig deelwoord | Verleden deelwoord |
blazend, blazende | (hebben) geblazen |
De wind blies het nu makkelijker door de war, zodat ze steeds moest kammen om het netjes te houden.
We zitten hier net op een plek waar alle rommel naar toe geblazen wordt!
Een andere vrouw werd van het dak van haar huis geblazen.
Ellery pakte een van de glazen die Bayard had aangewezen en blies het stof eraf.
Afrikaans | blaas; waai |
---|---|
Catalaans | bufar |
Deens | blæse |
Duits | blasen; pusten; wehen |
Engels | blow |
Engels (Oudengels) | ablawan; blawan |
Esperanto | blovi |
Faeröers | blása |
Fins | puhaltaa |
Frans | souffler |
Hawaiaans | ulu; unu; pā; pahi; pā makani; papā |
Hongaars | fúj |
Italiaans | soffiare |
Jiddisch | בלאָזן |
Latijn | inflare |
Luxemburgs | blosen |
Maleis | embus … mengembus; meniup; tiup |
Noors | blåse |
Papiaments | blas; supla |
Pools | dmuchać |
Portugees | soprar |
Russisch | дуть |
Saterfries | bloasje; waaie |
Schots-Gaelisch | beum; sèid |
Spaans | soplar |
Sranan | bro; wai |
Thais | เป่า; พัด |
Tsjechisch | foukat |
Westerlauwers Fries | blaze |
Zweeds | blåsa |