Synonymes: bejammeren, spijt hebben van, rouwig zijn om
Parti du discours | verbe |
---|---|
Prononciation | /bəˈtrørə(n)/ |
Césure | be·treu·ren |
Indicatif | |
---|---|
Présent | Passé |
(ik) betreur | (ik) betreurde |
(jij) betreurt | (jij) betreurde |
(hij) betreurt | (hij) betreurde |
(wij) betreuren | (wij) betreurden |
(jullie) betreuren | (jullie) betreurden |
(gij) betreurt | (gij) betreurdet |
(zij) betreuren | (zij) betreurden |
Subjonctif | |
Présent | Passé |
(dat ik) betreure | (dat ik) betreurde |
(dat jij) betreure | (dat jij) betreurde |
(dat hij) betreure | (dat hij) betreurde |
(dat wij) betreuren | (dat wij) betreurden |
(dat jullie) betreuren | (dat jullie) betreurden |
(dat gij) betreuret | (dat gij) betreurdet |
(dat zij) betreuren | (dat zij) betreurden |
Impératif | |
Singulier/Pluriel | Pluriel |
betreur | betreurt |
Participes | |
Participe présent | Participe passé |
betreurend, betreurende | (hebben) betreurd |
afrikaans | betreur |
---|---|
anglais | regret |
catalan | doldre; lamentar; recar; saber greu |
danois | beklage; være ked af |
espagnol | deplorar; lamentar |
espéranto | bedaŭri |
féringien | harma |
finnois | valittaa |
français | regretter |
frison saterland | beduurje |
hongrois | sajnál |
islandais | iðrast |
italien | rincrescere |
norvégien | angre på |
papiamento | deplorá; lamentá |
portugais | deplorar; lamentar; sentir; ter pena |
russe | жалеть |
suédois | ångra |
thaï | เสียใจ; เสียดาย |
turc | acıkmak |