Synoniemen: belemmeren, dwars zitten, derangeren
Woordsoort | werkwoord |
---|---|
Uitspraak | /ˈɦɪndərə(n)/ |
Afbreking | hin·de·ren |
Aantonende wijs | |
---|---|
Tegenwoordige tijd | Verleden tijd |
(ik) hinder | (ik) hinderde |
(jij) hindert | (jij) hinderde |
(hij) hindert | (hij) hinderde |
(wij) hinderen | (wij) hinderden |
(jullie) hinderen | (jullie) hinderden |
(gij) hindert | (gij) hinderdet |
(zij) hinderen | (zij) hinderden |
Aanvoegende wijs | |
Tegenwoordige tijd | Verleden tijd |
(dat ik) hindere | (dat ik) hinderde |
(dat jij) hindere | (dat jij) hinderde |
(dat hij) hindere | (dat hij) hinderde |
(dat wij) hinderen | (dat wij) hinderden |
(dat jullie) hinderen | (dat jullie) hinderden |
(dat gij) hinderet | (dat gij) hinderdet |
(dat zij) hinderen | (dat zij) hinderden |
Gebiedende wijs | |
Enkelvoud/Meervoud | Meervoud |
hinder | hindert |
Deelwoorden | |
Tegenwoordig deelwoord | Verleden deelwoord |
hinderend, hinderende | (hebben) gehinderd |
Catalaans | amoïnar; empipar; emprenyar; fer la guitza; importunar |
---|---|
Deens | hindre; forstyrre |
Duits | beengen; behindern; belästigen; genieren; lästig werden |
Engels | annoy; encumber; hinder; inconvenience; trouble |
Esperanto | ĝeni |
Faeröers | órógva |
Fins | vaivata |
Frans | déranger; gêner |
Italiaans | disturbare |
Pools | krępować; przeszkadzać |
Portugees | importunar; incomodar; molestar |
Roemeens | deranja; incomoda; indispune |
Saterfries | äängje; behinderje; lastich wäide; piesakje; skenierje; stööre |
Spaans | dificultar; estorbar; molestar; perturbar |
Sranan | moferi |
Tsjechisch | narušovat; porušit; rušit; vyrušovat |
Turks | aksatmak |