Informo pri la vorto dalen (nederlanda → esperanto: surteriĝi)

Sinonimoj: landen, neerstrijken

Vortspecoverbo
Prononco/ˈdalə(n)/
Dividoda·len

Konjugacio

Indikativo
PrezencoPreterito
(ik) daal(ik) daalde
(jij) daalt(jij) daalde
(hij) daalt(hij) daalde
(wij) dalen(wij) daalden
(jullie) dalen(jullie) daalden
(gij) daalt(gij) daaldet
(zij) dalen(zij) daalden
Subjunktivo
PrezencoPreterito
(dat ik) dale(dat ik) daalde
(dat jij) dale(dat jij) daalde
(dat hij) dale(dat hij) daalde
(dat wij) dalen(dat wij) daalden
(dat jullie) dalen(dat jullie) daalden
(dat gij) dalet(dat gij) daaldet
(dat zij) dalen(dat zij) daalden
Imperativo
Singularo/PluraloPluralo
daaldaalt
Participoj
Prezenca participoPreterita participo
dalend, dalende(zijn) gedaald

Uzekzemploj

Vanmiddag is een Duits legervliegtuig te Hunsel, ten westen van Roermond in een roggeveld gedaald.
„Als ik het dus goed begrijp,” zei de koning, „hebt u ons hier in het oerwoud laten dalen, meneer?”

Tradukoj

anglaland
esperantosurteriĝi
francaatterrir; s’abattre; aterrir
germanaauf die Erde gelangen; landen
hispanaaterrizar
katalunaaterrar
platgermanalanden
portugalaabordar‐se; acostar‐se; aterrissar