Informasie oor die woord smachten (Nederlands → Esperanto: sopiri)

Sinonieme: hunkeren, hunkeren naar, reikhalzen, smachten naar, verlangen, verlangen naar, zuchten, zuchten naar

Woordsoortwerkwoord
Uitspraak/ˈsmɑxtə(n)/
Afbrekingsmach·ten

Vervoeging

Aantonende wys
Teenwoordige tydVerlede tyd
(ik) smacht(ik) smachtte
(jij) smacht(jij) smachtte
(hij) smacht(hij) smachtte
(wij) smachten(wij) smachtten
(jullie) smachten(jullie) smachtten
(gij) smacht(gij) smachttet
(zij) smachten(zij) smachtten
Aanvoegende wys
Teenwoordige tydVerlede tyd
(dat ik) smachte(dat ik) smachtte
(dat jij) smachte(dat jij) smachtte
(dat hij) smachte(dat hij) smachtte
(dat wij) smachten(dat wij) smachtten
(dat jullie) smachten(dat jullie) smachtten
(dat gij) smachtet(dat gij) smachttet
(dat zij) smachten(dat zij) smachtten
Gebiedende wys
Enkelvoud/MeervoudMeervoud
smachtsmacht
Deelwoorde
Teenwoordige deelwoordVerlede deelwoord
smachtend, smachtende(hebben) gesmacht

Voorbeelde van gebruik

Je hebt me lang laten smachten, Erica.

Vertalinge

Deenslængsel; kræve
Duitssich ersehnen; sich sehnen
Engelsyearn
Esperantosopiri
Faroëesleingjast eftir; suffa
Finskaivata
Fransaspirer; aspirer à; soupirer
Hongaarssóvárog; vágyakozik
Italiaansbramare
Katalaansenyorar; sospirar
Noorslengte
Papiamentsanhelá
Portugeesdar ais; suspirar; ter saudades de
Saterfriesferloangje; jankje; joankje
Spaansanhelar; añorar; suspirar
Sweedslängta efter; smäkta
Thaiใคร่; โหยหา
Turksarzulamak
Yslandsþrá