Ynformaasje oer it wurd branden (Nederlânsk → Esperanto: rosti)

Synonimen: braden, roosteren, grillen

Wurdsoartetiidwurd
Utspraak/ˈbrɑndə(n)/
Ofbrekingbran·den

Ferfoarming

Oantoanende foarm
NotiidDoetiid
(ik) brand(ik) brandde
(jij) brandt(jij) brandde
(hij) brandt(hij) brandde
(wij) branden(wij) brandden
(jullie) branden(jullie) brandden
(gij) brandt(gij) branddet
(zij) branden(zij) brandden
Oanfoegjende foarm
NotiidDoetiid
(dat ik) brande(dat ik) brandde
(dat jij) brande(dat jij) brandde
(dat hij) brande(dat hij) brandde
(dat wij) branden(dat wij) brandden
(dat jullie) branden(dat jullie) brandden
(dat gij) brandet(dat gij) branddet
(dat zij) branden(dat zij) brandden
hjittende foarm
Iental/MeartalMeartal
brandbrandt
Mulwurden
NomulwurdDoemulwurd
brandend, brandende(hebben) gebrand

Oarsettingen

Deenskstege
Dútskbraten; rösten
Esperantorosti
Fereuersksteikja
Finskpaistaa
Frânskgriller; rôtir
Fryskbriede
Ingelskroast
Katalaanskrostir; torrar
Nederdútskgrillen; bråden
Noarsksteke
Papiamintskrosti; rosto; tost
Portegeeskassar; torrar; tostar
Roemeenskfrige; prăji
Sealterfryskbräide; rosterje; rusterje
Spaanskasar; tostar
Sweedskhalstra; rosta
Tsjechyskopékat; péci; pražit; smažit; upražit