Ynformaasje oer it wurd betreffen (Nederlânsk → Esperanto: rilati)

Synonimen: aanbelangen, aangaan, verkeren, zich verhouden, omgang hebben

Wurdsoartetiidwurd
Utspraak/bəˈtrɛfə(n)/
Ofbrekingbe·tref·fen

Ferfoarming

Oantoanende foarm
NotiidDoetiid
(ik) betref(ik) betrof
(jij) betreft(jij) betrof
(hij) betreft(hij) betrof
(wij) betreffen(wij) betroffen
(jullie) betreffen(jullie) betroffen
(gij) betreft(gij) betroft
(zij) betreffen(zij) betroffen
Oanfoegjende foarm
NotiidDoetiid
(dat ik) betreffe(dat ik) betroffe
(dat jij) betreffe(dat jij) betroffe
(dat hij) betreffe(dat hij) betroffe
(dat wij) betreffen(dat wij) betroffen
(dat jullie) betreffen(dat jullie) betroffen
(dat gij) betreffet(dat gij) betroffet
(dat zij) betreffen(dat zij) betroffen
Mulwurden
NomulwurdDoemulwurd
betreffend, betreffende(hebben) betroffen

Oarsettingen

Afrikaanskaanbelang; betref; aangaan
Dútsksich beziehen; verkehren
Esperantorilati
Finsksuhtautua
Frânskconcerner; être en relation avec
Fryskoanbelangje
Ingelskaffect; concern; pertain
Katalaanskrelacionar‐se
Papiamintsktin di aber ku
Portegeeskreferir‐se; ter relação com
Sealterfrysksik beluuke
Spaanskrelacionarse; tener relación