Information du mot krijgen (néerlandais → espéranto: ricevi)

Synonymes: bekomen, genieten, ontvangen, toucheren

Parti du discoursverbe
Prononciation/ˈkrɛi̯ɣə(n)/
Césurekrij·gen

Conjugaison

Indicatif
PrésentPassé
(ik) krijg(ik) kreeg
(jij) krijgt(jij) kreeg
(hij) krijgt(hij) kreeg
(wij) krijgen(wij) kregen
(jullie) krijgen(jullie) kregen
(gij) krijgt(gij) kreegt
(zij) krijgen(zij) kregen
Subjonctif
PrésentPassé
(dat ik) krijge(dat ik) krege
(dat jij) krijge(dat jij) krege
(dat hij) krijge(dat hij) krege
(dat wij) krijgen(dat wij) kregen
(dat jullie) krijgen(dat jullie) kregen
(dat gij) krijget(dat gij) kreget
(dat zij) krijgen(dat zij) kregen
Impératif
Singulier/PlurielPluriel
krijgkrijgt
Participes
Participe présentParticipe passé
krijgend, krijgende(hebben) gekregen

Exemples d’usage

In de gevangenis krijg je alleen maar water en brood.
Jij krijgt natuurlijk een gelijk aandeel in de buit, beste vriendin.
U krijgt van mij een brief voor Anders Peyna.
Pa, kan ik nog wat zakgeld krijgen?
Maar hij kreeg geen antwoord.
Wij kregen brood met ham en bier.

Traductions

afrikaanskry; ontvang
allemandbekommen; empfangen; erhalten
anglaishave; receive; get; catch
anglais (vieil anglais)onfon
bas allemandkrygen
catalanobtenir; rebre; tenir
danoisfå; modtage
espagnolobtener; recibir
espérantoricevi
féringienfáa
finnoissaada
françaisaccueillir; recevoir
frison occidentalkrije; ûntfange; geniete
frison saterlandämpfange; ärhoolde; behoolde; kriege
gaélique écossaisfaigh
galloiscael
islandais
italienricevere
luxembourgeoisempfänken
malaismenerima; terima; mendapat
norvégien
papiamentoakohé; haña; haya
polonaisotrzymać
portugaishaver; obter; receber
roumainprimi
russeполучать; получить
souahéli‐pata
sranankisi
suédoisanamma; bekomma; få; undfå
tchèquedostat; dostati; obdržet
thaïรับ; เอา
turcalmak