Informo pri la vorto genieten (nederlanda → esperanto: ricevi)

Sinonimoj: bekomen, krijgen, ontvangen, toucheren

Vortspecoverbo
Prononco/ɣəˈnitə(n)/
Dividoge·nie·ten

Konjugacio

Indikativo
PrezencoPreterito
(ik) geniet(ik) genoot
(jij) geniet(jij) genoot
(hij) geniet(hij) genoot
(wij) genieten(wij) genoten
(jullie) genieten(jullie) genoten
(gij) geniet(gij) genoot
(zij) genieten(zij) genoten
Subjunktivo
PrezencoPreterito
(dat ik) geniete(dat ik) genote
(dat jij) geniete(dat jij) genote
(dat hij) geniete(dat hij) genote
(dat wij) genieten(dat wij) genoten
(dat jullie) genieten(dat jullie) genoten
(dat gij) genietet(dat gij) genotet
(dat zij) genieten(dat zij) genoten
Imperativo
Singularo/PluraloPluralo
genietgeniet
Participoj
Prezenca participoPreterita participo
genietend, genietende(hebben) genoten

Uzekzemploj

Hij genoot een officieel jaarsalaris van ongeveer 30.000 euro, maar beschikte tegelijkertijd over peperdure villa’s in onder meer Zuid‐Afrika en Groot‐Brittannië.

Tradukoj

afrikansokry; ontvang
anglareceive
angla (malnovangla)onfon
ĉeĥadostat; dostati; obdržet
danafå; modtage
esperantoricevi
feroafáa
finnasaada
francaaccueillir; recevoir
germanabekommen; empfangen; erhalten
hispanaobtener; recibir
islanda
italaricevere
katalunaobtenir; rebre; tenir
kimracael
luksemburgiaempfänken
malajamenerima; terima; mendapat
norvega
okcidenta frizonakrije; ûntfange; geniete
papiamentoakohé; haña; haya
platgermanakrygen
polaotrzymać
portugalahaver; obter; receber
rumanaprimi
rusaполучать; получить
saterlanda frizonaämpfange; ärhoolde; behoolde; kriege
skota gaelafaigh
surinamakisi
svahilo‐pata
svedaanamma; bekomma; få; undfå
tajaรับ; เอา
turkaalmak