Ynformaasje oer it wurd blijven (Nederlânsk → Esperanto: resti)

Utspraak/ˈblɛɪ̯və(n)/
Ofbrekingblij·ven
Wurdsoartetiidwurd

Ferfoarming

Oantoanende foarm
NotiidDoetiid
(ik) blijf(ik) bleef
(jij) blijft(jij) bleef
(hij) blijft(hij) bleef
(wij) blijven(wij) bleven
(gij) blijft(gij) bleeft
(zij) blijven(zij) bleven
Oanfoegjende foarm
NotiidDoetiid
(dat ik) blijve(dat ik) bleve
(dat jij) blijve(dat jij) bleve
(dat hij) blijve(dat hij) bleve
(dat wij) blijven(dat wij) bleven
(dat gij) blijvet(dat gij) blevet
(dat zij) blijven(dat zij) bleven
hjittende foarm
Iental/MeartalMeartal
blijfblijft
Mulwurden
NomulwurdDoemulwurd
blijvend, blijvende(zijn) gebleven

Foarbylden fan gebrûk

Dan blijf ik liever hier.
Hoelang was je van plan te blijven?
Hun veiligheid was ter plaatse nog het grootst en dus bleven zij.
Je kunt beter bij mij blijven.
De anderen blijven op de basis tot wij terug zijn.
We gaan veel plezier maken maar denk eraan: blijf bij de groep!

Oarsettingen

Afrikaanskaanbly; bly
Deenskforblive
Dútskbleiben; ruhen; sich aufhalten; übrigbleiben
Esperantoresti
Fereuersksteðga; vera eftir; verða verandi
Finskjäädä
Frânskrester
Fryskbliuwe
Ingelskkeep; remain; rest; stay; tarry
Ingelsk (Aldingesk)belifan; ætsittan
Italjaanskrestare; rimanere; stare
Katalaanskquedar; restar; romandre
Latynmanere
Lúksemboarchskbleiwen
Maleiskmenginap
Noarskbli
Papiamintskkeda
Poalskzostawać
Portegeeskficar; permanecer; restar
Roemeenskrămâne; sta
Russyskоставаться; остаться
Sealterfryskblieuwe; uurblieuwe
Skotsk-Geliskfan; fuirich
Spaanskpermanecer; quedarse
Surinaamskfika; tan
Swahili‐kaa
Sweedskförbli; förbliva; stanna
Taiskเหลือ; อยู่; อาศัย; อาศัยอยู่
Welskaros