Ynformaasje oer it wurd hangen (Nederlânsk → Esperanto: pendigi)

Synonimen: ophangen, opknopen

Wurdsoartetiidwurd
Utspraak/ˈɦɑŋə(n)/
Ofbrekinghan·gen

Ferfoarming

Oantoanende foarm
NotiidDoetiid
(ik) hang(ik) hing
(jij) hangt(jij) hing
(hij) hangt(hij) hing
(wij) hangen(wij) hingen
(jullie) hangen(jullie) hingen
(gij) hangt(gij) hingt
(zij) hangen(zij) hingen
Oanfoegjende foarm
NotiidDoetiid
(dat ik) hange(dat ik) hinge
(dat jij) hange(dat jij) hinge
(dat hij) hange(dat hij) hinge
(dat wij) hangen(dat wij) hingen
(dat jullie) hangen(dat jullie) hingen
(dat gij) hanget(dat gij) hinget
(dat zij) hangen(dat zij) hingen
hjittende foarm
Iental/MeartalMeartal
hanghangt
Mulwurden
NomulwurdDoemulwurd
hangend, hangende(hebben) gehangen

Foarbylden fan gebrûk

Hij hing het aan de genoemde knop en wilde zijn oude hoed erbij hangen.
Ik ben benieuwd of die werklieden hem al boven mijn deur hebben gehangen, jonge vriend!

Oarsettingen

Deenskhænge op
Dútskanhängen; aufhängen; erhängen; henken; hängen
Esperantopendigi
Fereuerskheingja
Frânsksuspendre
Fryskhingje
Ingelskhang
Yslânskhengja
Italjaansksospendere
Noarskhenge opp; henge
Papiamintskhorka
Poalskpowiesić
Sealterfryskanhongje; aphongje
Spaanskcolgar
Sweedskhänga upp
Taiskแขวน
Turkskasmak