Ynformaasje oer it wurd hangen (Nederlânsk → Esperanto: pendi)

Wurdsoartetiidwurd
Utspraak/ˈɦɑŋə(n)/
Ofbrekinghan·gen

Ferfoarming

Oantoanende foarm
NotiidDoetiid
(ik) hang(ik) hing
(jij) hangt(jij) hing
(hij) hangt(hij) hing
(wij) hangen(wij) hingen
(jullie) hangen(jullie) hingen
(gij) hangt(gij) hingt
(zij) hangen(zij) hingen
Oanfoegjende foarm
NotiidDoetiid
(dat ik) hange(dat ik) hinge
(dat jij) hange(dat jij) hinge
(dat hij) hange(dat hij) hinge
(dat wij) hangen(dat wij) hingen
(dat jullie) hangen(dat jullie) hingen
(dat gij) hanget(dat gij) hinget
(dat zij) hangen(dat zij) hingen
Mulwurden
NomulwurdDoemulwurd
hangend, hangende(hebben) gehangen

Foarbylden fan gebrûk

Mijn geweer hing er al.
Hier hangt een briefje.
Er hing hier een geheim dat moest worden opgelost.
Ik mag hangen als zij het niet zijn.
Aan de muren hingen verscheidene portretten van overleden Caterhams.
Ze betastte zijn kleren, die zo intiem naast de hare hingen.
Ik zou wel willen weten wat hij tussen de benen heeft hangen.
Ik hing een ogenblik aan mijn handen.

Oarsettingen

Afrikaanskhang
Deenskhænge
Dútskhängen
Esperantopendi
Fereuerskhanga
Finskriippua
Frânskpendre; retomber
Fryskhingje
Ingelskcling; hang
Yslânskhanga
Italjaanskpendere
Katalaanskpenjar
Latynpendere
Noarskhenge
Poalskwisieć
Portegeeskestar pendente; pender
Roemeenskagăța; atârna
Russyskвисеть
Sealterfryskhongje
Spaanskcolgar; pender
Surinaamskanga
Sweedskhänga
Taiskแขวน
Tsjechyskoběsit; pověsit; věšet; viset; zavěsit
Turkskasılmak