Woordsoort | werkwoord |
---|---|
Afbreking | ig·no·reer |
Tegenwoordige tijd | Verleden tijd |
---|---|
ignoreer | - |
Tegenwoordig deelwoord | Verleden deelwoord |
ignorerende | geïgnoreer |
Catalaans | ignorar |
---|---|
Duits | ignorieren; nicht berücksichtigen; unbeachtet lassen; nicht beachten; keine Notiz nehmen von; nicht wissen wollen; nicht sehen wollen |
Engels | ignore |
Esperanto | ignori |
Fins | olla välittämättä |
Frans | bouder; ignorer; méconnaître |
Grieks | αγνοώ |
Maleis | abai … mengabaikan |
Nederlands | een oogje dichtknijpen; negéren; onder tafel schuiven; passeren; wegcijferen; zich niets aantrekken van; geen notitie nemen van; een oogje dichtknijpen voor; naast zich neerleggen |
Portugees | fingir ignorar; não tomar conhecimento |
Roemeens | ignora |
Saterfries | ignorierje; uurkiekje; uursjo |
Spaans | no hacer caso; pasar por alto |
Westerlauwers Fries | negearje |