Informatie over het woord achten (Nederlands → Esperanto: opinii)

Synoniemen: dunken, geloven, menen, van mening zijn, vinden, de mening toegedaan zijn

Woordsoortwerkwoord
Uitspraak/ɑxtə(n)/
Afbrekingach·ten

Vervoeging

Aantonende wijs
Tegenwoordige tijdVerleden tijd
(ik) acht(ik) achtte
(jij) acht(jij) achtte
(hij) acht(hij) achtte
(wij) achten(wij) achtten
(jullie) achten(jullie) achtten
(gij) acht(gij) achttet
(zij) achten(zij) achtten
Aanvoegende wijs
Tegenwoordige tijdVerleden tijd
(dat ik) achte(dat ik) achtte
(dat jij) achte(dat jij) achtte
(dat hij) achte(dat hij) achtte
(dat wij) achten(dat wij) achtten
(dat jullie) achten(dat jullie) achtten
(dat gij) achtet(dat gij) achttet
(dat zij) achten(dat zij) achtten
Deelwoorden
Tegenwoordig deelwoordVerleden deelwoord
achtend, achtende(hebben) geacht

Voorbeelden van gebruik

In mijn wereld acht men mij geleerd.
Ik acht het dwaas om doelloos door de nacht te vliegen.
Wij vertelden zoveel als wij nodig achtten en verzwegen ook de ontmoeting met de Comanches niet.
Hij achtte het blijkbaar ongepast ook deze uitnodiging af te wijzen.

Vertalingen

Catalaanscreure; opinar
Deensmene; synes
Duitsbedünken; befinden; dafür halten; erachten; meinen
Engelsdeem; feel; hold; reckon; think
Esperantoopinii
Finsarvella
Fransêtre d’avis; penser que
IJslandsmér finnst
Latijnopinari
Nederduitsmeynen; gelöyven
Noorssynes
Papiamentsopiná
Poolsmniemać; śadzieć
Portugeesjulgar; opinar; ser de opinião
Saterfriesbefiende; deerfoar hoolde; meene
Spaansopinar
Tsjechischdomnívat se; mínit
Westerlauwers Friesachtenearje; achtsje; miene; fine
Zweedsanse; tycka