Informo pri la vorto dood (nederlanda → esperanto: morto)

Prononco/dot/
Dividodood
Vortspecosubstantivo
Genrovira
Genitivodoods

Uzekzemploj

Het is een kwestie van leven en dood.
De dood klopt aan mijn deur.
Geef uw munten af, of gij zijt een kind des doods!
Deze laatste uren zullen me tot mijn dood toe bijblijven.
Ik zal wel dicht bij de dood hebben gestaan.
Nu ga ik mijn dood tegemoet, zonder spijt en zonder schaamte.
Carol maakt zich zorgen over de dood.
Heb je hen op de dood voorbereid?
Om hem heen strekte zich de stad uit als een plaats des doods.

Tradukoj

afrikansoafsterwe; dood; sterfte; sterfgeval
albanavdekje
angladeath
angla (malnovangla)deaþ
ĉeĥasmrt; úmrtí
danadød
esperantomorto
francamort
germanaTod
greka (malnovgreka)θάνατος
hispanamuerte
hungarahalál
islandadauði
italamorte
latinofunus; letum; mors; obitus; Orcus
luksemburgiaDoud
norvegadød
okcidenta frizonadea; ferstjerren
papiamentomorto
portugalamorte; óbito
saterlanda frizonaDood
svedadöd
tagalogakamátayan