Information about the word bedotten (Dutch → Esperanto: mistifiki)

Synonyms: beduvelen, beetnemen, om de tuin leiden, in de luren leggen, parten spelen

Part of speechverb
Pronunciation/bəˈdɔtə(n)/
Hyphenationbedotten

Conjugation

Indicative mood
Present tensePast tense
(ik) bedot(ik) bedotte
(jij) bedot(jij) bedotte
(hij) bedot(hij) bedotte
(wij) bedotten(wij) bedotten
(jullie) bedotten(jullie) bedotten
(gij) bedot(gij) bedottet
(zij) bedotten(zij) bedotten
Subjunctive mood
Present tensePast tense
(dat ik) bedotte(dat ik) bedotte
(dat jij) bedotte(dat jij) bedotte
(dat hij) bedotte(dat hij) bedotte
(dat wij) bedotten(dat wij) bedotten
(dat jullie) bedotten(dat jullie) bedotten
(dat gij) bedottet(dat gij) bedottet
(dat zij) bedotten(dat zij) bedotten
Imperative mood
Singular/PluralPlural
bedotbedot
Participles
Present participlePast participle
bedottend, bedottende(hebben) bedot

Usage samples

Laat je door Sarsem noch Hache‐Moncour, noch enig ander, bedotten of van je taak afbrengen!

Translations

Catalanmistificar
Englishfool; mystify; trick
Esperantomistifiki; mistifi
Frenchmystifier
Germannarren; mystifizieren; zum besten halten
Portugueseburlar; ludibriar; mistificar
Saterland Frisianbiet hääbe; ferköäkelje; foar dän; foargaukelje; foar n Dummen hoolde; foar n Griesen hoolde; gäkje; Güüchel hoolde; naarje
Spanishembromar; engañar; engañar en broma