Synoniem: dreigen
Woordsoort | werkwoord |
---|---|
Uitspraak | /bəˈdrɛi̯ɣə(n)/ |
Afbreking | be·drei·gen |
Aantonende wijs | |
---|---|
Tegenwoordige tijd | Verleden tijd |
(ik) bedreig | (ik) bedreigde |
(jij) bedreigt | (jij) bedreigde |
(hij) bedreigt | (hij) bedreigde |
(wij) bedreigen | (wij) bedreigden |
(jullie) bedreigen | (jullie) bedreigden |
(gij) bedreigt | (gij) bedreigdet |
(zij) bedreigen | (zij) bedreigden |
Aanvoegende wijs | |
Tegenwoordige tijd | Verleden tijd |
(dat ik) bedreige | (dat ik) bedreigde |
(dat jij) bedreige | (dat jij) bedreigde |
(dat hij) bedreige | (dat hij) bedreigde |
(dat wij) bedreigen | (dat wij) bedreigden |
(dat jullie) bedreigen | (dat jullie) bedreigden |
(dat gij) bedreiget | (dat gij) bedreigdet |
(dat zij) bedreigen | (dat zij) bedreigden |
Gebiedende wijs | |
Enkelvoud/Meervoud | Meervoud |
bedreig | bedreigt |
Deelwoorden | |
Tegenwoordig deelwoord | Verleden deelwoord |
bedreigend, bedreigende | (hebben) bedreigd |
Afrikaans | dreig |
---|---|
Catalaans | amenaçar |
Deens | true |
Duits | bevorstehen; dräuhen; drohen; bedrohen |
Engels | menace; threaten |
Esperanto | minaci |
Faeröers | hótta |
Fins | uhata |
Frans | gronder; menacer |
Italiaans | minacciare |
Papiaments | amenasá; menasá |
Portugees | ameaçar; intimidar |
Roemeens | amenința |
Russisch | грозить |
Saterfries | befoarstounde |
Spaans | amenazar |
Thais | ข่มขู่; ขู่ |
Tsjechisch | hrozit; vyhrožovat |
Westerlauwers Fries | bedriigje; drige |
Zweeds | hota |