Prononco | /ˈɦɛfə(n)/ |
---|---|
Divido | hef·fen |
Vortspeco | verbo |
Indikativo | |
---|---|
Prezenco | Preterito |
(ik) hef | (ik) hief |
(jij) heft | (jij) hief |
(hij) heft | (hij) hief |
(wij) heffen | (wij) hieven |
(gij) heft | (gij) hieft |
(zij) heffen | (zij) hieven |
Subjunktivo | |
Prezenco | Preterito |
(dat ik) heffe | (dat ik) hieve |
(dat jij) heffe | (dat jij) hieve |
(dat hij) heffe | (dat hij) hieve |
(dat wij) heffen | (dat wij) hieven |
(dat gij) heffet | (dat gij) hievet |
(dat zij) heffen | (dat zij) hieven |
Imperativo | |
Singularo/Pluralo | Pluralo |
hef | heft |
Participoj | |
Prezenca participo | Preterita participo |
heffend, heffende | (hebben) geheven |
Hij hief zijn witte gelaat ten hemel.
De edelman stond op en hief zijn lorgon.
„Ga weg!” riep ik in het Poesjtoe en hief dreigend de steen.
afrikanso | optrek; stel; optel |
---|---|
angla | lift; raise |
dana | løfte |
esperanto | levi |
feroa | hevja; lyfta; reisa |
finna | nostaa |
franca | élever; lever; soulever |
germana | aufheben; erheben; heben; zücken |
greka (malnovgreka) | αἴρω |
hispana | alzar; levantar |
islanda | hefja; lyfta; reisa |
itala | alzare |
kataluna | aixecar; alçar; elevar; enlairar |
latino | levare |
okcidenta frizona | heffe |
papiamento | hisa; subi |
portugala | elevar; erguer; suspender |
saterlanda frizona | aphieuwje; aplichte; aptille; beere; hieuwje; lichte; riskje; stämme |
skota gaela | àrdaich; tog |
sveda | hissa; upphisa; upphäva; upphöja |