Synonyme: beuren, ophalen, opheffen, opnemen, opsteken, optillen, tillen, lichten, oplichten, hieuwen, opbeuren, omhoogheffen
Wortart | Verb |
---|---|
Aussprache | /ˈɦɛfə(n)/ |
Trennung | hef·fen |
Indikativ | |
---|---|
Präsens | Präterium |
(ik) hef | (ik) hief |
(jij) heft | (jij) hief |
(hij) heft | (hij) hief |
(wij) heffen | (wij) hieven |
(jullie) heffen | (jullie) hieven |
(gij) heft | (gij) hieft |
(zij) heffen | (zij) hieven |
Konjunktiv | |
Präsens | Präterium |
(dat ik) heffe | (dat ik) hieve |
(dat jij) heffe | (dat jij) hieve |
(dat hij) heffe | (dat hij) hieve |
(dat wij) heffen | (dat wij) hieven |
(dat jullie) heffen | (dat jullie) hieven |
(dat gij) heffet | (dat gij) hievet |
(dat zij) heffen | (dat zij) hieven |
Imperativ | |
Einzahl/Mehrzahl | Mehrzahl |
hef | heft |
Partizipien | |
Präsenspartizip | Perfektpartizip |
heffend, heffende | (hebben) geheven |
Afrikaans | optel |
---|---|
Dänisch | løfte |
Deutsch | heben; aufheben; erheben; zücken |
Englisch | lift; raise |
Esperanto | levi |
Färöerisch | hevja; lyfta; reisa |
Finnisch | nostaa |
Französisch | élever; lever; soulever |
Griechisch (Altgriechisch) | αἴρω |
Isländisch | hefja; lyfta; reisa |
Italienisch | alzare |
Katalanisch | aixecar; alçar; elevar; enlairar |
Latein | levare |
Papiamento | hisa; subi |
Portugiesisch | elevar; erguer; suspender |
Saterfriesisch | aphieuwje; aplichte; aptille; beere; hieuwje; lichte; riskje; stämme |
Schottisch Gälisch | àrdaich; tog |
Schwedisch | hissa; upphisa; upphäva; upphöja |
Spanisch | alzar; levantar |
Westfriesisch | heffe; tille |