Ynformaasje oer it wurd passen (Nederlânsk → Esperanto: konveni)

Synonimen: betamen, conveniëren, gelegen komen, schikken, uitkomen, voegen

Wurdsoartetiidwurd
Utspraak/ˈpɑsə(n)/
Ofbrekingpas·sen

Ferfoarming

Oantoanende foarm
NotiidDoetiid
(hij) past(hij) paste
(zij) passen(zij) pasten
Oanfoegjende foarm
NotiidDoetiid
(dat hij) passe(dat hij) paste
(dat zij) passen(dat zij) pasten
Mulwurden
NomulwurdDoemulwurd
passend, passende(hebben) gepast

Oarsettingen

Afrikaanskpas
Dútskbehagen; fügen; ziemen; geziemen; angebracht sein; am Platze sein; passen; angemessen sein; passend sein; zusagen; sich gehören; sich schicken; sich gebühren
Esperantokonveni
Fereuerskhóska; søma
Finsksopia
Frânskconvenir
Fryskpasse
Ingelsksuit; fit
Katalaanskconvenir
Portegeeskconvir; ser apropriado; ser conveniente
Sealterfryskföigje; gelain kuume; paasje
Spaanskconvenir; ser conveniente