Informo pri la vorto landen (nederlanda → esperanto: albordiĝi)

Sinonimoj: aan land gaan, aanleggen, aan wal komen

Vortspecoverbo
Prononco/ˈlɑndə(n)/
Dividolan·den

Konjugacio

Indikativo
PrezencoPreterito
(ik) land(ik) landde
(jij) landt(jij) landde
(hij) landt(hij) landde
(wij) landen(wij) landden
(jullie) landen(jullie) landden
(gij) landt(gij) landdet
(zij) landen(zij) landden
Subjunktivo
PrezencoPreterito
(dat ik) lande(dat ik) landde
(dat jij) lande(dat jij) landde
(dat hij) lande(dat hij) landde
(dat wij) landen(dat wij) landden
(dat jullie) landen(dat jullie) landden
(dat gij) landet(dat gij) landdet
(dat zij) landen(dat zij) landden
Imperativo
Singularo/PluraloPluralo
landlandt
Participoj
Prezenca participoPreterita participo
landend, landende(zijn) geland

Uzekzemploj

Op 3 oktober landden de edelen op de Syrische kust.

Tradukoj

anglaland
danalande
esperantoalbordiĝi; alteriĝi
feroakomast á land
francaaborder
germanaans Ufer kommen; das Ufer erreichen; das Ufer betreten; anlegen; landen
hispanaabordar; atracar
hungarakiköt
islandalanda; lenda
platgermanalanden
portugalaatracar‐se
saterlanda frizonaloundje
tajaขึ้นบก