Informatie over het woord aangaan (Nederlands → Esperanto: koncerni)

Uitspraak/ˈaŋɣan/
Afbrekingaan·gaan
Woordsoortwerkwoord

Vervoeging

Aantonende wijs
Tegenwoordige tijdVerleden tijd
(hij) gaat aan(hij) ging aan
(zij) gaan aan(zij) gingen aan
Aanvoegende wijs
Tegenwoordige tijdVerleden tijd
(dat hij) aanga(dat hij) aanginge
(dat zij) aangaan(dat zij) aangingen
Deelwoorden
Tegenwoordig deelwoordVerleden deelwoord
aangaand, aangaande(hebben) aangegaan

Voorbeelden van gebruik

Jouw beroep gaat mij tenslotte niets aan.
Om te beginnen was het een zaak die mij niet aanging.
Wat dat aangaat, kan ik u zo hier en daar met goede raad van dienst zijn.
Is dat niet een zaak die u aangaat?

Vertalingen

Afrikaansaanbetref; aangaan
Catalaansconcernir
Deensangå
Duitsangehen; anlangen; betreffen; anbetreffen
Engelsconcern
Esperantokoncerni
Faeröerskoma við; nerva
Fransconcerner; intéresser; regarder
Italiaansconcernere; riguardare
Luxemburgsbetreffen
Papiamentstin di aber ku
Poolsdotyczyć
Portugeescompetir; concernir; dizer respeito a
Roemeensinteresa
Saterfriesangunge; beträffe
Spaansconcernir; incumbir
Thaisเกี่ยว; เกี่ยวข้อง; ข้อง
Westerlauwers Friesoanbelangje
Zweedsbeträffa