Informatie over het woord zieltogen (Nederlands → Esperanto: agonii)

Synoniem: op sterven liggen

Woordsoortwerkwoord
Uitspraak/ˈziltoɣə(n)/
Afbrekingziel·to·gen

Vervoeging

Aantonende wijs
Tegenwoordige tijdVerleden tijd
(ik) zieltoog(ik) zieltoogde
(jij) zieltoogt(jij) zieltoogde
(hij) zieltoogt(hij) zieltoogde
(wij) zieltogen(wij) zieltoogden
(jullie) zieltogen(jullie) zieltoogden
(gij) zieltoogt(gij) zieltoogdet
(zij) zieltogen(zij) zieltoogden
Aanvoegende wijs
Tegenwoordige tijdVerleden tijd
(dat ik) zieltoge(dat ik) zieltoogde
(dat jij) zieltoge(dat jij) zieltoogde
(dat hij) zieltoge(dat hij) zieltoogde
(dat wij) zieltogen(dat wij) zieltoogden
(dat jullie) zieltogen(dat jullie) zieltoogden
(dat gij) zieltoget(dat gij) zieltoogdet
(dat zij) zieltogen(dat zij) zieltoogden
Deelwoorden
Tegenwoordig deelwoordVerleden deelwoord
zieltogend, zieltogende(hebben) gezieltoogd

Voorbeelden van gebruik

Het was makkelijk te begrijpen waarom het tijdschrift zieltogende was.

Vertalingen

Catalaansagonitzant; agonitzar
Duitsmit dem Tode ringen; im Sterben liegen; in den letzen Zügen liegen; dem Ende nahe sein; in den letzten Zügen liegen
Engelsagonize
Esperantoagonii
Fransagoniser; être à l’agonie
Grieksαγωνιώ
Hongaarsagonizál; haldoklik
Portugeesagonizar