Synoniemen: hauen, prügeln, klopfen, ausklopfen, aufschlagen, aushämmern, schlagen gegen, prasseln gegen, peitschen gegen
Uitspraak | /ˈʃlaːɡən/ |
---|---|
Afbreking | schla·gen |
Woordsoort | werkwoord |
Aantonende wijs | |
---|---|
Tegenwoordige tijd | Verleden tijd |
(ich) schlage | (ich) schlug |
(du) schlägst | (du) schlugst |
(er) schlägt | (er) schlug |
(wir) schlagen | (wir) schlugen |
(ihr) schlagt | (ihr) schlugt |
(sie) schlagen | (sie) schlugen |
Aanvoegende wijs | |
Tegenwoordige tijd | Verleden tijd |
(ich) schlage | (ich) schlüge |
(du) schlagest | (du) schlügest |
(er) schlage | (er) schlüge |
(wir) schlagen | (wir) schlügen |
(ihr) schlaget | (ihr) schlüget |
(sie) schlagen | (sie) schlügen |
Gebiedende wijs | |
(du) schlage | |
(ihr) schlagt | |
schlagen Sie | |
Deelwoorden | |
Tegenwoordig deelwoord | Verleden deelwoord |
schlagend | (haben) geschlagen |
Afrikaans | slaan |
---|---|
Albanees | goditje |
Catalaans | bategar; batre; castigar; copejar; espetegar; pegar; picar |
Deens | slå |
Engels | beat; hit; strike; wallop; belt |
Engels (Oudengels) | swingan |
Esperanto | bati |
Faeröers | berja; sláa |
Fins | lyödä |
Frans | battre; frapper; heurter |
Hongaars | ür; ver |
IJslands | slá |
Italiaans | battere; colpire |
Jamaicaans Creools | lik; hit |
Jiddisch | שלאָגן |
Latijn | battuere; fligere; pellere; pulsare |
Luxemburgs | schloen |
Nederlands | houwen; klappen; meppen; slaan |
Noors | slå |
Papiaments | bati; dal; gòlpi |
Pools | bić |
Portugees | bater; dar pancada; maçar; malhar |
Roemeens | bate |
Russisch | бить |
Saterfries | buukje; haue; rammelje; slo |
Schots | beat |
Schots-Gaelisch | buail |
Spaans | batir; golpear; pegar |
Sranan | fon; naki |
Thais | ตี |
Tsjechisch | bíti |
Westerlauwers Fries | huffe; reitsje; slaan |
Zweeds | banka; drabba; slå |