Uitspraak | /adoˈrerə(n)/ |
---|---|
Afbreking | a·do·re·ren |
Woordsoort | werkwoord |
Aantonende wijs | |
---|---|
Tegenwoordige tijd | Verleden tijd |
(ik) adoreer | (ik) adoreerde |
(jij) adoreert | (jij) adoreerde |
(hij) adoreert | (hij) adoreerde |
(wij) adoreren | (wij) adoreerden |
(gij) adoreert | (gij) adoreerdet |
(zij) adoreren | (zij) adoreerden |
Aanvoegende wijs | |
Tegenwoordige tijd | Verleden tijd |
(dat ik) adorere | (dat ik) adoreerde |
(dat jij) adorere | (dat jij) adoreerde |
(dat hij) adorere | (dat hij) adoreerde |
(dat wij) adoreren | (dat wij) adoreerden |
(dat gij) adoreret | (dat gij) adoreerdet |
(dat zij) adoreren | (dat zij) adoreerden |
Gebiedende wijs | |
Enkelvoud/Meervoud | Meervoud |
adoreer | adoreert |
Deelwoorden | |
Tegenwoordig deelwoord | Verleden deelwoord |
adorerend, adorerende | (hebben) geadoreerd |
Ik had Caspar Galliard nog nooit zo ontspannen gezien en eigenlijk was dat vreemd, want dat Henry zijn vrouw adoreerde was onmiskenbaar.
Afrikaans | aanbid; adoreer; vereer |
---|---|
Albanees | adhuroj |
Catalaans | adorar |
Deens | dyrke |
Duits | abgöttisch lieben; anbeten; schwärmen; schwärmen für; tief bewundern; verehren; vergöttern |
Engels | adore; worship |
Esperanto | adori |
Faeröers | tilbiðja |
Frans | adorer; avoir un culte pour; avoir une culte pour; idolâtrer; vénérer |
Hongaars | imád |
Italiaans | adorare; venerare |
Latijn | adorare |
Papiaments | adorá |
Portugees | adorar; idolatrar; reverenciar |
Roemeens | adora; diviniza; venera |
Russisch | боготворить; обожать |
Saterfries | anbeedje; fereerje |
Spaans | adorar |
Sranan | anbegi |
Thais | ทูน; นิยม; บูชา; เลื่อม |
Turks | taparcasına sevmek |
Westerlauwers Fries | ferearje; oanbidde |
Zweeds | förära; tillbedja |