Information du mot stenen (néerlandais → espéranto: ĝemi)

Synonymes: kermen, kreunen, steunen

Parti du discoursverbe
Prononciation/ˈstenə(n)/
Césureste·nen

Conjugaison

Indicatif
PrésentPassé
(ik) steen(ik) steende
(jij) steent(jij) steende
(hij) steent(hij) steende
(wij) stenen(wij) steenden
(jullie) stenen(jullie) steenden
(gij) steent(gij) steendet
(zij) stenen(zij) steenden
Subjonctif
PrésentPassé
(dat ik) stene(dat ik) steende
(dat jij) stene(dat jij) steende
(dat hij) stene(dat hij) steende
(dat wij) stenen(dat wij) steenden
(dat jullie) stenen(dat jullie) steenden
(dat gij) stenet(dat gij) steendet
(dat zij) stenen(dat zij) steenden
Impératif
Singulier/PlurielPluriel
steensteent
Participes
Participe présentParticipe passé
stenend, stenende(hebben) gesteend

Exemples d’usage

Hij steende heviglik.

Traductions

allemandächzen; jammern; seufzen; stöhnen; wehklagen; wimmern; klagen
anglaisgroan; moan
anglais (vieil anglais)granian
catalangemegar
espagnolgemir
espérantoĝemi
féringienstuna; suffa; vena seg
finnoishuokailla
françaisgémir
frison occidentalkroane; stinne
frison saterlandjammerje; jauelje; jauerje; jöäselje; kloagje; stänne; suchtje
italiengemere
latingemere
portugaiscarpir; gemir
roumaingeme
sranangeme
suédoisstöna