Ynformaasje oer it wurd lichten (Nederlânsk → Esperanto: levi)

Synonimen: beuren, heffen, ophalen, opheffen, opnemen, opsteken, optillen, tillen, oplichten, hieuwen, opbeuren, omhoogheffen

Wurdsoartetiidwurd
Utspraak/ˈlɪxtə(n)/
Ofbrekinglich·ten

Ferfoarming

Oantoanende foarm
NotiidDoetiid
(ik) licht(ik) lichtte
(jij) licht(jij) lichtte
(hij) licht(hij) lichtte
(wij) lichten(wij) lichtten
(jullie) lichten(jullie) lichtten
(gij) licht(gij) lichttet
(zij) lichten(zij) lichtten
Oanfoegjende foarm
NotiidDoetiid
(dat ik) lichte(dat ik) lichtte
(dat jij) lichte(dat jij) lichtte
(dat hij) lichte(dat hij) lichtte
(dat wij) lichten(dat wij) lichtten
(dat jullie) lichten(dat jullie) lichtten
(dat gij) lichtet(dat gij) lichttet
(dat zij) lichten(dat zij) lichtten
hjittende foarm
Iental/MeartalMeartal
lichtlicht
Mulwurden
NomulwurdDoemulwurd
lichtend, lichtende(hebben) gelicht

Foarbylden fan gebrûk

Hij lichtte de hoed en vervolgde met nieuwe moed zijn weg.
Laat het anker maar lichten.
Even later opende hij aarzelend de deur en lichtte de hoed.

Oarsettingen

Afrikaanskoptel
Deenskløfte
Dútskheben; aufheben; erheben; zücken
Esperantolevi
Fereuerskhevja; lyfta; reisa
Finsknostaa
Frânskélever; lever; soulever
Fryskheffe; tille
Gryksk (Aldgryksk)αἴρω
Ingelsklift; raise; heave; hoist
Yslânskhefja; lyfta; reisa
Italjaanskalzare
Katalaanskaixecar; alçar; elevar; enlairar
Latynlevare
Papiamintskhisa; subi
Portegeeskelevar; erguer; suspender
Sealterfryskaphieuwje; aplichte; aptille; beere; hieuwje; lichte; riskje; stämme
Skotsk-Geliskàrdaich; tog
Spaanskalzar; levantar
Sweedskhissa; upphisa; upphäva; upphöja