Information über das Wort lichten (Niederländisch → Esperanto: levi)

Synonyme: beuren, heffen, ophalen, opheffen, opnemen, opsteken, optillen, tillen, oplichten, hieuwen, opbeuren, omhoogheffen

WortartVerb
Aussprache/ˈlɪxtə(n)/
Trennunglich·ten

Konjugation

Indikativ
PräsensPräterium
(ik) licht(ik) lichtte
(jij) licht(jij) lichtte
(hij) licht(hij) lichtte
(wij) lichten(wij) lichtten
(jullie) lichten(jullie) lichtten
(gij) licht(gij) lichttet
(zij) lichten(zij) lichtten
Konjunktiv
PräsensPräterium
(dat ik) lichte(dat ik) lichtte
(dat jij) lichte(dat jij) lichtte
(dat hij) lichte(dat hij) lichtte
(dat wij) lichten(dat wij) lichtten
(dat jullie) lichten(dat jullie) lichtten
(dat gij) lichtet(dat gij) lichttet
(dat zij) lichten(dat zij) lichtten
Imperativ
Einzahl/MehrzahlMehrzahl
lichtlicht
Partizipien
PräsenspartizipPerfektpartizip
lichtend, lichtende(hebben) gelicht

Gebrauchsbeispiele

Hij lichtte de hoed en vervolgde met nieuwe moed zijn weg.
Laat het anker maar lichten.
Even later opende hij aarzelend de deur en lichtte de hoed.

Übersetzungen

Afrikaansoptel
Dänischløfte
Deutschheben; aufheben; erheben; zücken
Englischlift; raise; heave; hoist
Esperantolevi
Färöerischhevja; lyfta; reisa
Finnischnostaa
Französischélever; lever; soulever
Griechisch (Altgriechisch)αἴρω
Isländischhefja; lyfta; reisa
Italienischalzare
Katalanischaixecar; alçar; elevar; enlairar
Lateinlevare
Papiamentohisa; subi
Portugiesischelevar; erguer; suspender
Saterfriesischaphieuwje; aplichte; aptille; beere; hieuwje; lichte; riskje; stämme
Schottisch Gälischàrdaich; tog
Schwedischhissa; upphisa; upphäva; upphöja
Spanischalzar; levantar
Westfriesischheffe; tille