Information du mot oplichten (néerlandais → espéranto: levi)

Synonymes: beuren, heffen, ophalen, opheffen, opnemen, opsteken, optillen, tillen, lichten, hieuwen, opbeuren, omhoogheffen

Parti du discoursverbe
Prononciation/ˈɔplɪxtə(n)/
Césureop·lich·ten

Conjugaison

Indicatif
PrésentPassé
(ik) licht op(ik) lichtte op
(jij) licht op(jij) lichtte op
(hij) licht op(hij) lichtte op
(wij) lichten op(wij) lichtten op
(jullie) lichten op(jullie) lichtten op
(gij) licht op(gij) lichttet op
(zij) lichten op(zij) lichtten op
Subjonctif
PrésentPassé
(dat ik) oplichte(dat ik) oplichtte
(dat jij) oplichte(dat jij) oplichtte
(dat hij) oplichte(dat hij) oplichtte
(dat wij) oplichten(dat wij) oplichtten
(dat jullie) oplichten(dat jullie) oplichtten
(dat gij) oplichtet(dat gij) oplichttet
(dat zij) oplichten(dat zij) oplichtten
Impératif
Singulier/PlurielPluriel
licht oplicht op
Participes
Participe présentParticipe passé
oplichtend, oplichtende(hebben) opgelicht

Exemples d’usage

Langzaam, en bang dat ze niets zou vinden, lichtte ze haar hoofdkussen op en zag een kleine zilveren kam liggen.

Traductions

afrikaansoptel
allemandheben; aufheben; erheben; zücken
anglaislift; hoist
catalanaixecar; alçar; elevar; enlairar
danoisløfte
espagnolalzar; levantar
espérantolevi
féringienhevja; lyfta; reisa
finnoisnostaa
françaisélever; lever; soulever
frison occidentalheffe; tille
frison saterlandaphieuwje; aplichte; aptille; beere; hieuwje; lichte; riskje; stämme
gaélique écossaisàrdaich; tog
grec ancienαἴρω
islandaishefja; lyfta; reisa
italienalzare
latinlevare
papiamentohisa; subi
portugaiselevar; erguer; suspender
suédoishissa; upphisa; upphäva; upphöja