Prononco | /ˈʃteːən/ |
---|---|
Vortspeco | verbo |
Indikativo | |
---|---|
Prezenco | Preterito |
(ich) stehe | (ich) stand |
(du) stehst | (du) standest, standst |
(er) steht | (er) stand |
(wir) stehen | (wir) standen |
(ihr) steht | (ihr) standet |
(sie) stehen | (sie) standen |
Subjunktivo | |
Prezenco | Preterito |
(ich) stehe | (ich) stände, stünde |
(du) stehest | (du) ständest, stündest |
(er) stehe | (er) stände, stünde |
(wir) stehen | (wir) ständen, stünden |
(ihr) stehet | (ihr) ständet, stündet |
(sie) stehen | (sie) ständen, stünden |
Imperativo | |
(du) stehe | |
(ihr) steht | |
stehen Sie | |
Participoj | |
Prezenca participo | Preterita participo |
stehend | (haben) gestehen |
afrikanso | staan |
---|---|
angla | stand |
angla (malnovangla) | standan |
ĉeĥa | stát |
dana | stå |
esperanto | stari |
feroa | standa |
finna | seisoa |
franca | être debout; se dresser |
hispana | estar de pie |
hungara | áll |
islanda | standa |
itala | stare in piedi |
jida | שטיין |
kabilia | bded |
kataluna | estar dret; estar en algun; romandre |
kimra | sefyll |
latino | stare |
luksemburgia | stoen |
malaja | diri |
nederlanda | staan |
norvega | stå |
okcidenta frizona | stean |
platgermana | stån; steyen |
pola | stać; wstawać |
portugala | estar de pé; ficar; permanecer |
rusa | постоять; стоять |
saterlanda frizona | stounde |
skota gaela | seas |
surinama | tanapu |
svahilo | ‐simama |
taja | ยืน |