Information du mot optillen (néerlandais → espéranto: levi)

Synonymes: beuren, heffen, ophalen, opheffen, opnemen, opsteken, tillen, lichten, oplichten, hieuwen, opbeuren, omhoogheffen

Parti du discoursverbe
Prononciation/ˈɔptɪlə(n)/
Césureop·til·len

Conjugaison

Indicatif
PrésentPassé
(ik) til op(ik) tilde op
(jij) tilt op(jij) tilde op
(hij) tilt op(hij) tilde op
(wij) tillen op(wij) tilden op
(jullie) tillen op(jullie) tilden op
(gij) tilt op(gij) tildet op
(zij) tillen op(zij) tilden op
Subjonctif
PrésentPassé
(dat ik) optille(dat ik) optilde
(dat jij) optille(dat jij) optilde
(dat hij) optille(dat hij) optilde
(dat wij) optillen(dat wij) optilden
(dat jullie) optillen(dat jullie) optilden
(dat gij) optillet(dat gij) optildet
(dat zij) optillen(dat zij) optilden
Impératif
Singulier/PlurielPluriel
til optilt op
Participes
Participe présentParticipe passé
optillend, optillende(hebben) opgetild

Exemples d’usage

Hij tilde het zwaard op.
Toen werden zij opgetild en naar beneden gedragen, vele trappen af en sloegen toen een hoek om.

Traductions

afrikaansoptel
allemandheben; aufheben; erheben; zücken
anglaislift; raise; elevate; heave
catalanaixecar; alçar; elevar; enlairar
danoisløfte
espagnolalzar; levantar
espérantolevi
féringienhevja; lyfta; reisa
finnoisnostaa
françaisélever; lever; soulever
frison occidentalheffe; tille
frison saterlandaphieuwje; aplichte; aptille; beere; hieuwje; lichte; riskje; stämme
gaélique écossaisàrdaich; tog
grec ancienαἴρω
islandaishefja; lyfta; reisa
italienalzare
latinlevare
papiamentohisa; subi
portugaiselevar; erguer; suspender
suédoishissa; upphisa; upphäva; upphöja